Малышка его мечты - стр. 12
— Не волнуйся, тебя раздевала моя помощница по хозяйству, Эрика. А вот, кстати, и она.
В комнату, держа на руках поднос с бутылкой минералки и стаканом, вошла пышная женщина с темными, убранными в высокий хвост волосами. Вначале я приняла ее за девушку. И только когда она подошла ближе, рассмотрела морщины вокруг глаз и седые виски. И все же Эрика выглядела очень красивой. С темно-карими глазами, легким макияжем и разноцветными браслетами на тонких загорелых запястьях. Еще и это зеленое платье, подчеркивающее смуглость кожи. Она будто в любую секунду была готова станцевать какой-нибудь горячий латиноамериканский танец. Совсем не такими я представляла себе экономок.
— П-р-и-в-е-т, — проговорила она, произнося каждую букву по отдельности.
Русский определенно не ее родной язык. Скорее, это общение с Михаилом научило ее нескольким фразам.
Эрика подала мне стакан, предварительно растворив в нем шипучую таблетку. Я покорно выпила все до дна и с благодарностью вернула пустой стакан.
— Красавица, — восхитилась она, улыбаясь в ответ.
Это английское слово я знала. Но не могла поверить, будто оно адресовано мне.
— Давай поступим так, — сказал Михаил, дождавшись, пока уйдет Эрика. — Несколько дней ты поживешь в моем доме, оправишься после перелета. А я пока подумаю, как поступить дальше. Договорились?
Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Он не сказал ни да, ни нет. Но у меня появилась возможность задержаться рядом с ним, мужчиной из моих девичьих грез. Несколько дней на то, чтобы убедить его в своей правоте. Доказать, что я не только не хуже, но и лучше Лизы. Не потому, что отличаюсь красотой, покладистым нравом (который отец считал главным достоинством женщины) или неординарными способностями.
А оттого, что жизни своей не представляю без Михаила. Второй раз я не готова его потерять.
8. Глава 8
Михаил
Ему в голову не приходило, как Ираклий мог отправить такую малышку в такое дальнее путешествие в одиночку. Неужели в очерствевшем сердце этого старого маразматика ничего не екнуло?
Машу Михаил всегда считал маленькой, сейчас ничего не изменилось. Она оказалась там, где не должна была. Если бы он знал, кого отправят к нему за выкуп, Михаил позаботился о ее комфорте. Бойкая Лиза, несмотря на строгое воспитание отца, пережила бы перелет лучше. И уж точно не свалилась в обморок. Не позволила надеть на себя шерстяное платье в разгар лета.
— О чем загрустил, друг?
В гостиную вернулся Майкл и застал Михаила сидящим в кресле. Подперев подбородок кулаком одной руки, в другой он держал бокал. В нем, похоже, была простая вода. Но Михаил не пил, глядя куда-то вдаль.
— Не представляю, что делать с этой девчонкой, — ответил он, не поворачивая головы.
Майкл сел напротив, закинув ногу на ногу и кашлянул, привлекая внимание. Михаил все же повернулся. Правда, взгляд его все еще был отчужден, словно он находился вовсе не в этой реальности, а в какой-то другой.
— Ты же хотел девственницу, вот и получи, — немного удивленно сообщил Майкл. — У девочки приятная внешность, покладистый характер. Ты же именно такую хотел. Разве нет?
— Ты не понимаешь, — нахмурился Михаил. — Она же совсем ребенок. Пройдет немало времени, прежде чем она созреет для брака. И тем более до рождения детей. Конечно, я не верну ее к отцу. Оставлю здесь, предложу учебу или работу. Помогу с жильем и прочим. Но жениться… Нет, это исключено!