Размер шрифта
-
+

Малина для дракона - стр. 54

— Эта девушка любезно показала мне дорогу.

Отчего-то даже одно упоминание «меня» плохо повлияло на дракона. Он весь напрягся и стиснул челюсть.

— Ты слепой? Замок мой не разглядел! Она одна, какого черта, ты ее пугаешь! — его так прорвало, что даже Дарт съежился.

«Да, пугать тут можешь только ты! Мы поняли.» — подумала про себя.

— Вот же я невнимательный! — поклонившись, запричитал князь.

— Да, девок ты внимательный разглядывать, — процедил дракон и схватил меня за руку.

— А ты, маленькая зараза, ощутишь всю прелесть наказания, за то, что посмела меня ослушаться.

Он махнул дозорным, и те взяли под уздцы лошадь князя, стоявшую поодаль. А тёмный схватил «под уздцы» меня и затащил на своего коня. 

Тёплый и уютный, даже когда такой злой! Он размеренно дышал, словно укачивая меня на своей груди. Приятный мускусный аромат, вновь меня окутал.

— Ты зачем, вышла за ворота? — спросил мужчина и чуть сжал пальцы на моей талии. 

— Просто… Подышать…, — неуверенно начала я.

— Подышала? — усмехнулся он, — я раздену тебя, поставлю на колени и отлуплю, не сомневайся, — начал он строго, до слов «раздену», дальше голос резко сел…

А я… К моему стыду, низ живота болезненно стянуло. 

— Хорошо, — покорно вздохнула и посмотрела на него через плечо. 

Твёрдый, как сталь, пах, ощущала под собой.

Похоже, нам нельзя находиться  слишком близко. Мы плохо друг на друга влияем. Даже мой злейший враг, плетущийся позади, больше не пугал. 

****

Тёмный тащил меня в свою спальню. Стоило нам оказаться во дворе, он соскочил с коня, схватил меня, и что-то невнятное прокричав Дарту, направился вверх по лестнице. 

— Что случилось? 

Он вёл себя слишком странно, будто догадался кем мне является его гость. А вдруг и правда что-то знает? 

— Раздевайся, — рявкнул он, а сам принялся расстегивать пуговицы на камзоле.

— Я что сказал? Раздевайся.

 

17. Глава 18

Малина 

 Не дав мне воздуха глотнуть, дракон сам принялся  за мое платье, и оно скользнуло к коленям. Он старался быть осторожнее, но это у него плохо получалось, поэтому рубашка просто затрещала по швам и превратилась в разодранную тряпку.

— Скажи мне, что случилось? — пытаясь его остановить, я выставила руку и уперлась в крепкую рельефную грудь. 

— Ты знаешь его? — вопрос рокотом пронесся по комнате, и я заледенела от ужаса.

— Нет…

Он кинул меня на постель, упала на живот и попыталась перевернуться, он не позволил, впился пальцами в шею, прижимая голову к подушке.

— Если ещё раз, увижу тебя с посторонним мужиком, я разорву его на куски, и тебя тоже! 

Что он несёт? Я не сразу сообразила, с посторонним мужиком… Значит, дракон не знает, кем мне приходится, этот «посторонний мужик». 

— Эл… Ты не так понял…, — не успела договорить, как звонкий шлепок раздался позади.

Я чуть не взвыла! Вот же черт! Он не шутил! 

— Эл! — всхлипнула я.

Мужчина нагнулся к шее, придавливая своим тяжелым телом, и странным, слишком возбужденным, голосом сказал:

— Я предупреждал, зверёк. Я всегда тебя предупреждаю, и я всегда держу своё слово.

Он сжал обожженное место и мягко помял.

Тяжело и разъяренно дышал, будто ему было больнее, чем мне. 

Пальцы спустились ниже, так медленно, словно его кто-то заставлял это делать, а он отчаянно сопротивлялся. 

— Что-то наказание пошло не по плану, — победоносно усмехнулся он, ощутив мой жар.

Страница 54