Размер шрифта
-
+

Маленькое путешествие - стр. 5

Даже не так: не шаги, а топот тысячи ног. Все это и вправду походило на пресловутую погоню. Вот только мне совсем не хотелось, чтобы за мной кто-то гнался.

– Идите. И ни о чем не жалейте, – сказал напоследок Амбруаз и подтолкнул к двери.

Мне ничего не оставалось, как открыть ее.

Я вошла в странный коридор, похожий на прихожую в пятиэтажке, сбоку заваленную всяким хламом, типа сломанных стульев и каких-то коробок, и через три шага увидела обычную деревянную дверь, какая стояла у меня дома между комнатами.

Что ж. Мне очень хотелось найти выход из этой ситуации, и я, ни капли не сомневаясь, открыла ее, чтобы оказаться… на площади в Сорбонне.

Выпрыгнув на улицу, я зажмурилась: сразу же в лицо с силой настоящего урагана ударил противный ветер. Тысячи снежинок, подстерегающих меня, впились в глаза, нос, губы. Я вздрогнула, как от ушата холодной воды и резко обернулась.

Маленькая дверка, деревянная, в пол моего роста, закрылась с хлопком.

– Обалдеть! Но…как я прошла сквозь нее?!

Определенно, я не могла выйти из этой дверки, не сгибаясь пополам. И этот факт так поразил меня, что еще с минуту я стояла, раскрыв рот и пытаясь сообразить: как такое возможно?

На всякий случай дернула ручку двери и попыталась открыть снова, чтобы убедиться в том, что мне не померещилось.

Но она не открывалась. Сколько бы я ни прикладывала усилий, таинственная дверь ни в какую не хотела открываться. Хоть вой!

И эта странность еще больше обескураживала: дверь закрылась влегкую от ветра, так не могла же она сразу запереться сама собой на замок?

…Или могла?

Не будучи специалистом по старинным дверям, мне ничего не оставалось, как поправить рюкзак и направиться вперед – туда, где меня ждали новые неизведанные виды, потрясающие экспонаты и истории.

Вот только привкус от всего этого неуловимо изменился. Я рассеянно рассматривала церковь и, кажется, в пол уха слушала экскурсовода. Раньше я бы дико обрадовалась, что могу присоединиться к русскоговорящему гиду, ведь это – настоящая удача! Но почему-то я ходила за группой механически и почти не рассматривала экспозицию.

Меня беспокоило чувство надвигающейся опасности. И я не понимала, во что же всё-таки я ввязалась.

Кольцо при свете дня на моей руке смотрелось потрясающе красиво и казалось древним. Украдкой я любовалась на него все время экскурсии.

Снег и ветер за это время поутихли. Но погода всё равно стояла промозглая. И я решила все равно зайти в кафе пообедать или, на крайний случай, купить с собой французский сэндвич.

Голода я не ощущала. Только мельком взглянув на часы, поняла, что нужно подкрепиться. Было уже начало четвертого, а я только завтракала сегодня.

Вокруг проносились туристы, гудели машины, текла обычная жизнь. Жуя взятый на вынос бутерброд, я безрадостно шла по городу и чувствовала буквально печенкой, что моя обычная, нормальная жизнь закончилась.

А впереди – неясность, нераскрытые тайны, новые приключения и что-то такое, о чем я подсознательно мечтала всю свою жизнь.

Глава 2


Я сидела на чердаке, именуемом во Франции мансардой, и рассматривала портрет. Вечер уже спустился на город, и бродить дальше по уютным и полюбившимся улочкам я не стала. Сразу после экскурсии по церкви Сорбонны, вернулась в съемные апартаменты.

Потому что внезапно, из-под полы, нагло и грозно сверкая очами, вылезла она – паранойя.

Страница 5