Маленький клоп. Роман о дружбе - стр. 6
«Белая лошадь»? Нет, туда я больше не ходок. Пиво противное, официантки вялые, половины меню нет в наличии. Да и девица вряд ли постоянно туда ходит.
Хотя что мне до этой девицы? Ну ее. Она небось вообще уехала. Приехала из Кенигсберга на день и уехала уже. Здесь с этим просто. Что ни выходной – столица региона прется в Светлогорск. Погода, непогода – это им без разницы.
Вряд ли, конечно. Не похоже, чтобы просто так она одна приехала на час джинчику выпить. Ну да шут с ней. Город маленький, надо будет – найдемся.
А я – в «Ветерок».
Ветер-ветер, ты могуч, ты колюч, живуч, пахуч. Какой здесь все же запах потрясающий. На юге море так не пахнет, хотя вроде там и соли больше, и гадов всяческих морских.
Располагаемся, естественно, на улице. Свободных столиков, конечно, нет. К кому подсаживаемся? Эти два другана уже пьяны, и как-то неприятно, тяжело пьяны. Сидят, уставились друг другу в хари, а хари – мама не горюй какие. Не будем нарушать их тет-а-тет. Эта компания уж чересчур крикливая. Точно, из Калининграда. Понаехали тут всякие, места в кафешках занимать. Эта романтическая парочка вполне прилична, только я им на фиг нужен. Девицы пошловаты. Здесь ребенок невоспитанный какой-то, вот, мороженое по столу размазал. Немцы. Да, пожалуй, немцы. С ними разговаривать по крайней мере не придется. Тем более что я, как всякий россиянин, знаю по-немецки только лишь «аусвайс» и « хенде хох».
Нет, еще один стишок..
Вроде бы Карл Маркс посвятил эти строки Женни Маркс, когда еще ухаживал за ней. А весь ауфдермаур переводится так: «Белый лебедь коснулся крылом легкой воды прибоя». Непонятно, причем здесь прибой, ну да шут с ним. Карлу Марксу виднее. Может быть, эта Женни лебедя играла в каком-нибудь любительском спектакле. А мне этот стишок один приятель рассказал – и вот, пожалуйста, запомнилось. К моим мозгам вообще всякая чушь притягивается, будто магнитом. Подобное к подобному, наверное.
Так, поглядели на немцев. Вежливо и вопросительно. Дескать, я вам не помешаю? Закивали. Дескать, нет, не помешаешь, добрый человек. Он, как обычно, стройный, худощавый, с фальшивыми зубами и искусственным загаром. Она – с какими-то немыслимыми розовато-синеватыми кудряшками и в шортах. Перед ним – кружка пива, перед ней – стакан негазированной минеральной воды. Словом, немец – и в Африке немец. А здесь и подавно.
У них вообще тут экстремальный ностальгический туризм. Ностальгический – потому что они тут жили до советской депортации. А экстремальный – потому что дохнут на экскурсиях как мухи. Подведут их к домику какому-нибудь и начнут рассказывать – кто здесь жил, чем занимался, во что детки их играли, какой шнапс папашка пил. А какая-нибудь немка в шортах раз – и на Кавказ. От избытка чувств. Оказывается, ей про ее же детство и рассказывали. Тут у каждого экскурсовода свой погостик маленький имеется.
А вот и мой официант. На этот раз Сережа. Улыбается, меню несет.
– Здравствуйте.
– Привет-привет. От чтения, пожалуй, воздержусь. Записывайте сразу. Два бутерброда с красной рыбой, салат из кальмаров и кенигсбергские клопсы. Только клопсы не сразу, минут через тридцать. Триста граммов «Великого посольства» с черной этикеткой, бутылочку зеленоградской минералки, с газом, разумеется, и лимон порезать дольками по полкусочка, чтобы он в стакан влезал.