Маленькие люди, большие тайны - стр. 2
Их глаза встретились, и Максим почувствовал, как время словно остановилось. Все годы, проведенные врозь, казалось, исчезли в одно мгновение.
"Здравствуй, Лиза," наконец выдавил он. "Я… я здесь по делу."
Лиза вздрогнула, словно от удара. "По делу? Ах да, конечно. Ты же теперь детектив." Её голос звучал отстраненно, но Максим уловил в нём нотки обиды и разочарования.
"Лиза, я расследую случаи саботажа," начал объяснять Максим, стараясь выглядеть профессионально. "Ты не замечала ничего подозрительного в последнее время?"
Она задумалась на мгновение, потом покачала головой. "Нет, ничего конкретного. Но атмосфера изменилась. Все стали какими-то нервными, подозрительными." Лиза внимательно посмотрела на Максима. "А ты? Как ты оказался втянут в это?"
Максим почувствовал, как его решимость держаться отстраненно тает под её взглядом. "Алексей попросил помочь. Я не смог отказать."
"Ты никогда не мог отказать цирку," тихо произнесла Лиза. "Даже когда ушел."
Эти слова повисли между ними, наполненные невысказанными вопросами и обвинениями. Максим открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент в зал ворвался взволнованный рабочий сцены.
"Пожар! В костюмерной пожар!" – закричал он.
Все моментально пришли в движение. Максим, не раздумывая, бросился к выходу, краем глаза заметив, как Лиза следует за ним. Они вместе побежали по коридору, ведущему к костюмерной.
Дым уже заполнял помещение, когда они добрались до места происшествия. Максим, не теряя ни секунды, схватил огнетушитель и бросился в горящую комнату. Лиза, вопреки его окрику оставаться снаружи, последовала за ним.
Вместе они боролись с огнем, который, казалось, возникал из ниоткуда. Максим заметил, что пламя концентрируется вокруг определенных костюмов – самых дорогих и важных для представлений.
"Это не случайность," прохрипел он сквозь дым. "Кто-то целенаправленно пытается уничтожить цирк."
Лиза, с копотью на лице и решимостью в глазах, кивнула.
Когда пожар наконец был потушен, Максим и Лиза, измученные и покрытые сажей, стояли посреди разрушенной костюмерной. Вокруг них суетились другие циркачи, пытаясь спасти то, что еще можно было спасти.
"Спасибо," тихо сказала Лиза, глядя на Максима. "Ты всё еще заботишься о нас, даже после всего, что произошло."
Максим почувствовал, как что-то дрогнуло в его душе. "Я никогда не переставал заботиться," ответил он, удивляясь собственной честности.
Их разговор был прерван появлением Алексея, который выглядел совершенно подавленным. "Это катастрофа," простонал он. "Мы не сможем продолжать выступления без этих костюмов. Это конец."
Максим решительно покачал головой. "Нет, это только начало. Начало расследования, которое выведет на чистую воду тех, кто стоит за всем этим." Он обвел взглядом присутствующих. "Я обещаю, что найду виновных и положу конец этому саботажу."
Лиза положила руку ему на плечо. "Мы поможем тебе, Максим. Все мы. Цирк – это семья, а мы защищаем своих."
Максим кивнул, чувствуя, как его решимость крепнет. Он знал, что впереди его ждет сложное расследование, которое потребует от него не только профессиональных навыков, но и готовности снова открыть свое сердце миру, который он когда-то оставил.
Когда все разошлись, Максим остался один в разрушенной костюмерной. Он медленно обходил комнату, внимательно осматривая каждый уголок. Его внимание привлекла странная деталь – маленький клоунский башмачок, наполовину обгоревший, но всё еще различимый среди обломков.