Маленькая помощница большого босса - стр. 28
«Да ну?» – хочется заорать мне. Но девчонка права. Да и салфетки классные. Как в дорогом ресторане.
– Спасибо, – киваю скупо. – Бери планинг. Давай пройдемся по важным встречам. Ты всех внесла?
– Да, – тут же отзывается Ната. – Я сразу вписываю, когда вы говорите.
Получается, и проверять особо нечего. Дарье иногда приходилось напоминать. То отвлекли. То вышла. А эта работает как часы. Ну и пусть старается.
– Скоро обед, – тяну я лениво. – Приглашаю тебя в «Рафинад». Давай съездим. Поедим. Пообщаемся.
– Нет, спасибо, – твердо заявляет девчонка. – Во-первых, у меня уже назначена встреча. А во-вторых, я не люблю общепит. Простите. Если у вас все…
– Да, иди, – киваю недовольно.
Здорово ты меня обломала, красавица! Не очень-то и хотелось.
И хоть сама идея пообедать в «Рафинаде» еще пять минут назад мне не приходила в голову, то сейчас я звоню младшему брату и приглашаю весело.
– Соскучился, бро. Давай встретимся через час в «Рафинаде».
– Ты в курсе, что Юля наглоталась таблеток? – угрюмо интересуется Матвей. – В больницу доставили. Сейчас промывают. Зачем ты так с ней, Костя?
– Что за дичь? – рычу, не сдерживаясь. – Какого хрена?
– Ты бросил ее. Она не выдержала…
– Пойми, малыш, – кидаю снисходительно. – Чтобы бросить, нужно держать. А я никогда ничего не обещал Юле. И совместных планов у нас не было.
– Какой же ты… – задыхается от возмущения моя личная полиция нравов.
– Продолжай, мальчик, – рыкаю глухо. – Какой я?
Малой сразу же снижает обороты. Понимает стервец, кто оплачивает его счета.
– В какой она больнице, знаешь?
– Кажется, в тройке, – вздыхает братец. – Только, пожалуйста, если у тебя нет серьезных намерений, не отправляй ей цветы или подарки. Ей и без тебя тошно. А после промываний наверняка посадят на диету. Я не знаю, какой дряни она наглоталась…
– Я смотрю, ты в теме, Матвей, – замечаю равнодушно. – У тебя там свой интерес или как?
– Мне нравится Ира Червинская, – вздохнув, признается младшенький. – Я думал, мы с ней будем встречаться и тусить с вами.
– А вышел облом, правда? – усмехаюсь нехотя и, попрощавшись с братом, устало тру лоб. В переводе на русский, последняя фраза брата означает только одно. Давай я буду трахать сестру твоей подружки, а ты, придурок, за всех заплатишь. Хороший подход! Только вот я – пас.
– Ната, – быстрым шагом выхожу в приемную. Девчонка тут же поднимает голову из-за стойки ресепшена. Бросаю мимолетный взгляд на черную натертую до блеска стойку и сразу замечаю, как тут все неуловимым образом изменилось. Во-первых, все черные блестящие поверхности сверкают как новые. А во-вторых, со стойки исчезли пачки документов, которые так любила выкладывать Даша. А на смену всей этой макулатуре пришла цветущая орхидея в горшочке.
– А если вода прольется на стойку? – киваю я на цветок.
– Исключено. Это «Личуза». Специальные горшки для офиса, – мотает головой Ната и смотрит внимательно. Ждет указаний.