Размер шрифта
-
+

Маленькая хозяйка большого герцогства - стр. 43

Фыркает и недовольно кривится.

— Ты добавила слишком много сонной травы в её ужин, Дафна. И она просто не дошла до постели…

— Сначала я только хотела испортить её платья, она так кичилась ими! Потратила целое состояние и ходила, задрав нос! При этом её платье на последнем балу было совершенно неприемлемым! Слишком простым! Дешёвкой! Но ты же знаешь, что Эммилина ради внимания готова пойти даже на нарушение этикета! И она добилась своего! Вы только её и обсуждали… А я… я всего лишь хотела напомнить ей, чтобы перестала задирать нос!! Я направилась в будуар, думала она крепко спит в своей постели и ничего не услышит, — произносит, заговорщически понизив голос: — Но её кровать была пуста и это было подозрительно! А когда я нашла её на полу, мне пришло в голову, что намного интереснее будет выплеснуть мовянку на волосы.

И она прикрывает рукой рот, пытаясь удержать смех, но он всё равно прорывается из неё фырканьем.

— Прости, Алекс, до сих пор, как представлю, какая истерика у неё потом началась… счастливчик, ты это видел, а у меня не было такой возможности.

Дафна недовольно хмурится, очевидно, расстроенная этим обстоятельством.

— Она же всегда так кичилась своей шевелюрой! Даже у Алессиньи нет таких длинных волос и ей приходится использовать для высоких конструкций чужие волосы… ты знал об этом?

Что?

— Нет, не знал.

— Алессинья остригает своих служанок. Специально набирает в горничные брюнеток…

— Дафна, ты понимала, чем мне грозит твоя шалость? — даже сейчас его голос сохраняет мягкость.

Блондинка нервно дёргает плечом и отворачивается к окну, моментально теряя кокетливое выражение лица.

— За что, Дафна?

— Когда ты позвал меня участвовать в вашем маленьком спектакле, я понадеялась, что ты, наконец, понял, что я не просто твоя подруга, а могу быть для тебя кем-то больше! — нервно облизывает губы. Теперь в её голосе сквозит нервозность и нотки упрёка. — Но ты просто играл мною! Моими чувствами!

— Дафна, я хоть слово говорил о чувствах? Разве я не предупредил, что это всё не более, чем розыгрыш? Возможность досадить Эммилине. Я знаю, что вы не испытывали друг к другу симпатий. И признай, ты получала удовольствие от нашего "маленького спектакля".

— Это подло, Алекс! — взвизгивает блондинка и резко поднимается. — Сначала ты нежен и мил, смотришь на меня, словно я единственная в твоей жизни, а затем не спускаешь глаз с Эммилины и поддерживаешь флирт Алессиньи! А мне даже запрещаешь появляться во Фрэй Дау!!!

— Я был просто вежлив с Алессиньей, а тебя попросил временно не приходить без приглашения, — даже из этой комнаты ощущаю, как напряжён демон. Он ни разу не повысил голос, но его слова наполнены каменной тяжестью.

— Ты ничего не понимаешь!! Ты как бесчувственный камень! Смотришь на всех свысока своим осуждающим взглядом, строишь из себя благодетель, такой весь правильный, такой благородный... а сам не лучше остальных!... — резко останавливается, нервно закусив губу, отворачивается и делает два шага к камину, слышу усмешку в её голосе: — Хотела бы я посмотреть на лицо Алессиньи, если бы тебя лишили титула! Герцог Пон Клуд не одобрил бы такой выбор любимой дочери.

Не поняла… то есть она рассчитывала на то, что демона лишат титула?

— Ты с самого начала не планировала портить платья, ты хотела подставить меня, навредив Эммилине, верно? — всё так же устало констатирует то, о чём я и сама только что подумала. — Ты знала, что она потребует от Его Величества…

Страница 43