Размер шрифта
-
+

Макс, Лео и Ника. Приключения в Мальяндском лесу - стр. 15

– Эликсир силы делать буду. А для этого нужно зелье, которое только вы сделать сможете. Видел я в книге вашей мамы один рецептик. Себе переписал, а компонентов то всех нужных у меня нет.

– Эликсир силы говоришь… А зачем тебе? Голыми лапами деревья выкорчевывать захотел? – Вильти сделал недовольный жест лапами и, отказавшись принимать участие, побрел в соседнюю комнату.

– Я так и думал, что он нам в этом помогать не захочет, – сказал Лео, исподлобья уставившись на Мильти. – Тебе-то точно должно быть интересно. Пока мамы Тайры нет, быстро сварим и проверим.

– Хм… – выдавил из себя Мильти.

– Да не бойся ты, на мне проверим, – добавил Лео, чтобы развеять опасения друга.

– Интересно-то может и интересно, да сварить можем не успеть. А если мама застукает, знаешь, как влетит.

– Там не долго. Три шишки Волшебного кедра я уже высушил еще несколько недель назад, а вот отвар из листьев абелии…

– Абелия! – всплеснул лапами Мильти. – Мне мама говорила, что с ней осторожнее нужно. Она что-то нехорошее вызывает у некоторых животных.

– Это, смотря, в каких количествах, – с умным видом парировал Лео. – Знаешь, если корицы килограмм съесть тоже глаза на лоб полезут.

– Я видел, мама как-то раз варила что-то подобное. Даже перчатки и маску надевала. Абелия при варке резкий запах источает. Узнают родители – попадет нам! – упорствовал Мильти.

– Да знаю я, знаю. Но в ней-то все и дело. Именно она потенциал организма усиливает, – настаивал на своем Лео.

– А на енотах испытывали? – поинтересовался Мильти.

– В книге об этом ничего не было написано. Поэтому и интересно. Ты же знаешь, люблю везде быть первопроходцем, – гордо подняв голову, сказал Лео.

– Нашел в чем первопроходничать, – Мильти язвительно нахмурился, но все же согласился. – Ладно, ты ведь мой лучший друг. Уверен, что пропорции точные?

– Уверен, я тем вечером их подсмотрел у твоей мамы в книге «Зелья и эликсиры», пока она с моими родителями в гостиной о чем-то разговаривала.

– Хорошо. Но если увидим из окна, что мама с папой подходят, сразу все гасим и прячем. Договорились?

– Ладно, – согласился Лео.

Мильти принялся разжигать огонь в небольшой, стоящей посреди первого этажа печке: аккуратно наколол топориком тоненькие стружки, положил маленькие кусочки березовой коры, а сверху подкинул щепки побольше. Поднеся горящую лучинку, он увидел, как пламя тут же раскинулось по сторонам, охватив сухие палочки, а следом и большие поленья. Печка раскочегарилась и настал черед Лео. Открыв заслонку толстой варежкой, чтобы огонь разгорелся посильнее, он начал зачитывать рецепт по памяти, подбирая и взвешивая необходимые компоненты на стоящих неподалеку весах. Кроме листьев абелии, рецепт также требовал три корня одуванчика, одну горсть овсяных хлопьев и два гороховых стебля. Все это, хоть и не без труда, но все же нашлось в маленьких, расставленных по всех кухне, разноцветных баночках. Мильти внимательно наблюдал за каждым движением друга и вскоре, увидев, что зелье начинает закипать, подбросил последнюю порцию сухого хвороста и закрыл заслонку печки.

– Почти готово, – в предвкушении волшебства, прошептал Лео.

– Теперь остается только остудить и испытать, – добавил Мильти, потянувшись к полке с посудой.

– Все закипело. Не терпится испробовать!

Страница 15