Размер шрифта
-
+

Магия тьмы - стр. 48

Финн захлопнула ящик, не закрывая тайник, и бесшумно забралась под кровать. В комнату действительно кто-то вошел. Поспешно и осторожно, будто чего-то опасаясь. Финн увидела край простой кремовой юбки – какая-то женщина поспешно обошла кровать и остановилась у прикроватного столика, прямо у воровки перед носом. На краю подола виднелась прореха, да и ткань была грубоватой – ни один аристократ такую ни за что не наденет. Явно служанка.

Воровка услышала, как из бутылки вытащили пробку. Затем раздался какой-то всхлип – и плеск жидкости в бутылке. Служанка, судя по всему, трясла бутылку. И… плакала?

А затем метнулась к двери – и ушла.

9. Прием

В бальном зале дворца вели светские беседы аристократы. Слуги ловко курсировали в толпе, разнося закуски и кубки с прохладной сангрией. Несмотря на такое количество гостей, зал странным образом казался пустым, и Альфи знал, что он не единственный, кто думает об этом. Это был первый прием во дворце после исчезновения Деза. И на приеме не хватало не только его брата. Отсутствовали и все те, кто, как выяснилось, оказался вовлечен в покушение и попытку переворота. Эти люди либо находились в тюрьме, либо покончили с собой, не вынеся позора.

В первые месяцы после нападения на Деза Альфи едва не сошел с ума от подозрений. Ничто не предвещало восстания. Не ощущалось никакого напряжения, которое могло бы говорить о грядущей попытке покушения на членов королевской семьи. И все же покушение произошло. Дез пропал. После Альфи донимал всех, кто допрашивал заговорщиков. Не раз говорил со своими родителями. Но все, кто участвовал в расследовании, пришли к единому выводу: переворот хотела совершить небольшая группа аристократов. Эти люди стремились получить больше власти и ради этого готовы были пойти на убийство. Девушка с чудовищным пропио, обрушившая Деза во тьму, могла лишь назвать имена тех, кто поручил ей покушение: Марко Зелас, Алонсо Маркес и Мария Вильянуэва. Ей мало что было известно о заговоре, но по этим именам король вычислил остальных изменников короны.

Если бы Дез погиб из-за бунта бедняков и угнетенных, Альфи легче было бы принять случившееся. Но аристократы, рискующие жизнью ради еще большей власти? И если те представители знатнейших родов страны готовы были пролить королевскую кровь, то сколь многие в этом зале пошли бы на то же? Холодок побежал у него по спине.

Принц чувствовал, как аристократы в комнате шепчутся, хотя, когда он смотрел на них, дворяне вежливо кланялись ему и их губы не шевелились. Но мысли о том, что случилось – и что теперь ждет королевство, – витали в воздухе. Альфи отчаянно хотелось, чтобы рядом был Лука. Друг отвлек бы его от происходящего. Но сегодня этому было не суждено случиться.

Лука заправски лавировал среди гостей, сражая всех на своем пути искрометным юмором. Но стоило Альфи хоть немного приблизиться к нему, как брат находил вежливый повод перейти в другое место. Лука вырос в этом дворце и знал, как держать лицо во время важных мероприятий, однако Альфи чувствовал исходящие от его друга волны гнева всякий раз, когда их взгляды встречались.

– Принц Альфер. – Нежный голос отвлек Альфи от раздумий.

Принц настолько сосредоточился на своих попытках поговорить с Лукой, что не заметил подошедшую к нему Аврору. Девушке даже пришлось тихонько кашлянуть, чтобы привлечь его внимание.

Страница 48