Размер шрифта
-
+

Магия тьмы - стр. 27

 – девушка упала лицом вниз. Камни посыпались на мостовую, один попал воровке по спине. Исторгая поток нецензурной брани, она приподнялась на четвереньки. Из рассеченного лба текла кровь.

– Один к одному, значит. – Альфи снял заклинание с ее ног.

Да, эта девушка умела драться, но ее не учили использовать магию. Когда опытные заклинатели земли взывали к своей стихии, Альфи видел, как окрашенная в их цвета магия с невероятной точностью устремляется в нужный им камень. А из этой девушки магия хлестала ручьем – и все для того, чтобы подобрать всего три камня. Высвободив столько магической силы, она должна была сплести куда более мощные чары, но ей не хватало выдержки. Вскоре ее силы и вовсе истощатся. Если Альфи все сделает правильно, он сможет победить ее, как в игре в камбио: может, она сильнее и быстрее, зато он умнее.

– Ну конечно, ты владеешь магией книгочеев, – проворчала незнакомка, пошатываясь.

Альфи удивленно дернул головой. Он еще никогда не слышал, чтобы такое выражение использовали для обозначения словесной и начертательной магии. Еще и с таким презрением.

– Оно и видно. Двигаешься так, будто всю свою maldito жизнь за книжками провел.

Принц протянул руку.

– Книгу, пожалуйста.

– Но ты меня не ударил! – возмутилась она.

– Ты сама себя ударила – из-за моих чар. Это считается. – Альфи выразительно посмотрел на соперницу.

Втянув воздух сквозь стиснутые зубы, воровка швырнула ему фолиант с такой силой, что книга ударила его в грудь.

– Твой первый и последний выигрыш за эту ночь, Лис, – ругнувшись, сказала она. – Наслаждайся.

Его губы растянулись в ухмылке – столь же насмешливой, как и у нее, надеялся принц.

– Это мы еще посмотрим, Дракон.

Девушка метнулась вперед, замахнувшись для удара, и набросилась на Альфи. Но этому движению не хватало точности. Принц уклонился, и костяшки ее пальцев едва коснулись его щеки, когда он поймал воровку за запястье.

– Адормесер[31]!

Рука нападавшей повисла плетью, покачиваясь, как маятник.

– Что за… – Девушка уставилась на онемевшее предплечье.

Альфи с размаху ударил ее в живот – и барышня повалилась на спину. Ребра ей он так не сломает, но утром живот будет болеть.

Воровка заставила себя подняться на колени. Рука все еще не двигалась. Увидев потрясение на ее лице, принц почувствовал, как в нем теплой волной поднимается удовлетворение. Может быть, он все-таки больше похож на лиса, чем полагал.

Он подошел к незнакомке, протягивая ладонь.

– Я бы обездвижил и вторую твою руку, но тогда как ты отдала бы мне книгу?

Девушка с ненавистью уставилась на него. Их тени переплелись на земле, набросились друг на друга. По ярости во взгляде воровки Альфи должен был бы понять, что она собирается сжульничать. Но возня теней на земле отвлекла принца. То же самое происходило, когда они с Дезом ссорились в детстве. При виде сцепившихся теней его сердце болезненно сжалось.

Как и в случае с зачарованной картой, он слишком поздно догадался о намерениях девушки. Та вскинула руку – и камень взвился над мостовой, метя Альфи в пах.

Боль прострелила принца снизу вверх, вывела из равновесия. А девушка уже вскочила, ее кулак облекся землей, каменея. Прежде чем Альфи успел произнести заклинание, воровка нанесла удар. Под каменным кулаком его нос сломался, а маска, закрывавшая лицо, треснула. Девушка отступила, поднимая руку ладонью вверх. Колонна из облепленной булыжниками земли вырвалась из мостовой и ударила принца в живот, будто кулак.

Страница 27