Размер шрифта
-
+

Магия слова - стр. 12

Все преподаватели дружно встали и направились на выход. Одна я, соскочив с места, озираюсь по сторонам и не знаю, как поступить. Бежать в свою комнату или меня сопроводят до темницы?

– Идём, – взял меня за руку лорд Фэбус, – теперь я твой куратор. Переночуешь сегодня у меня.

На последнем замечании мужчины встаю столбом и выдёргиваю руку.

– Не переживай, – вновь цепляет её он, – При всех клянусь, – добавил громче, – и в мыслях нет злого умысла. Просто сейчас в академии нет пустующих комнат. А тебя, пока, во избежание паники, и чтобы не допустить того же исхода, что с мальчишками, которые прибыли с тобой, лучше подержать в тайне. Да и нам столько всего нужно выяснить, что, думаю, будет не до сна.

 

– Проходи и располагайся, – отворив дверь Каспий Фэбус жестом пригласил меня войти.

Комната, в которую меня пригласил блондин больше походила на кабинет и гостиную в одном. Тут имелся и массивный стол у окна и кресло за ним, и стеллажи с книгами, и журнальный столик с креслами и диваном вокруг него. В общем, всё что нужно для работы, ничего лишнего, если не считать конечно огромные завалы книг и рукописей, что занимают всю горизонтальную, кроме пола, поверхность.

– Прости, – заметив, что я задержала взгляд на более внушительной горе книг, что занимала весь диван, блондин бросился к ней и начал быстро разбирать, поспешно ставя книги на пустующие полки рядом стоящего стеллажа, – Я не думал, что будут гости. Там, – указал он книгой, что держал в этот момент в руке, – уборная. А там, – указал на противоположную стену, – спальная комната. На эту ночь она твоя. А я буду спать здесь, – хлопнул всё той же книгой по спинке дивана. Заметил в своей руке книгу, повертел и бросил обратно в кучу книг, – А может желаешь успокаивающий отвар? Укрепляющий? Ягодный?

– Я бы хотела получить ответы, – не зная куда себя деть, напомнила я.

Отчего-то очень неудобно находиться наедине с мужчиной в его комнате. Вроде бы помочь и хоть чем-то занять себя, но чем, если ты не у себя?

– Сейчас-сейчас, – вновь засуетился лорд, – Думаю вот эти записи объяснят лучше любых слов. Куда же я их дел. Вот, – метнулся он к рабочему столу, – вчера в очередной раз пытался их перевести. Они написаны в том же стиле, что пишешь ты. А ведь это же здорово, – вместо того, чтобы подать мне взятую со стола толстую тетрадь, блондин прижал её к свое груди, – кто как не носитель языка это сделает лучше всех. И мы наконец узнаем мысли самого лорда Осипова.

– Кого? – поперхнулась я воздухом.

– Да, семьсот лет назад был такой же гость из другого мира, как и ты. И говорил он на том же языке. Вот его записи.

Лорд Фэбус наконец отнял тетрадь от своей груди и протянул мне. Я же не менее воодушевлённо, чем вёл себя лорд, вцепилась в неё. Дело в том, что произнесённая им фамилия до боли знакома и если… Нет, сначала прочту.

Бегло прохожу по титульному листу, и сама едва не прижимаю потёртую тетрадь к груди.

Евгений Осипов

любящий муж

несравненной Екатерины.

Слёзы сами собой закапали из глаз, руки затряслись. Боюсь перевернуть страницу.

– Рита? – заволновался лорд, – Что? Что там такое? Если что, можно прочесть и в следующий раз.

Блондин попытался взять из моих рук тетрадь, но я отдёрнула её.

– Нет, – резко произнесла при этом, чем вызвала недоумение лорда. Поэтому спешу объясниться, – Судя по всему это записи моего пропавшего деда. Бабушка его часто вспоминала. Он пропал через неделю после свадьбы. Вот только примерно лет семьдесят назад, не семьсот. Но это его почерк, – быстро добавляю, – Бабушка давала читать его письма с фронта. Дождалась ведь. И после свадьбы. Не справедливо, – я всё же не удержалась и всхлипнула.

Страница 12