Размер шрифта
-
+

Магия слова: дракон в академии - стр. 26

Но герцог и герцогиня, особенно герцогиня, перестали меня любить, когда поняли, что как дракон… я не очень.

Поэтому из дома я теперь получаю лишь редкие приглашения на семейные ужины, да регулярные письма от МисРизез, как называла я ее в детстве.

- Хм, - ее тщательно выщипанные брови спрятались под чепцом униформы. – У твоего брата будет ребенок.

- Опять? – только выдохнула я. А потом все же уточнила. – У которого?

- У Колула, - хмыкнула она. – Поэтому Дайра сегодня высокомернее чем обычно.

- И от еды ее тошнит еще сильнее, - вздохнула я. Колул и Дайра ждали уже второго, так я могла примерно себе представить, что меня ждет. – А Энайр?

- Приготовил новость вечера, - МисРизез поправила мне прическу, заложив локоны за ухо. – Сидит напыщенный, что твой индюк. Небось, добился-таки своего повышения.

- Угу, - что ж, мои прекрасно-великолепные братья, как всегда, на высоте. – А-аа..?

- Как и всегда, - Да, МисРизез отлично поняла о ком еще я хочу спросить. – Так что будь умницей.

- Ладно, - я готовилась словно к бою. – Зайду после ужина к вам на кухню. Поболтаем.

И получила напоследок кивок и попытку разгладить воланчик на груди. Двери в столовую распахнулись.

- Леди Ревекка Арамита Нораэ Элишанэа! – как всегда проорал мне в ухо распорядитель. Будто кто-то здесь мог забыть мое имя. Я же позор семьи!

В столовой с полированным мраморным полом, малахитовыми колонными и фресками на стенах и потолке стоял огромный стол на тридцать персон, сверху позвякивала сосульками необъятная хрустальная люстра. Арочные окна в пол были распахнуты, открывая вид на величественные замковые сады с фонтанами, где все было подстрижено в соответствии с модными в этом сезоне геометрическими узорами.

Не смотря на масштабы, комната носила название малой вечерней столовой и была рассчитана лишь на самых близких людей. Именно поэтому здесь устроились только папа и герцогиня, Колул с женой и Энайр. Вид у него и впрямь был излишне самодовольный.

Все в парадных одеждах и увешанные украшениями. Особенной постаралась герцогиня и Дайра. Они прямо слепили солнечными зайчиками, которые отражались от их ожерелий и «домашних» диадем.

Усажены все были в строгом иерархическом порядке. По центру, с торца стола, герцог, по левую сторону от него герцогиня и Дайра, по правую сыновья. Энайр, наследник герцогства и Колул, лучший дипломат Агоэ.

- Ревекка, - гецогиня улыбнулась тонкой выверенной улыбкой. Четверть брезгливости, две четверти усталости, четверть смирения. – Ты снова одета несоответственно.

- Увидела приглашение в последнюю минуту, - на столе, где уже красовалась приличная горца тончайшего фарфора специально для меня положили карточку, обозначающую мое место в этом доме.

На женской половине стола, через стул от Дайры. Таким образом, отрезанная от остальной семьи, но как бы не до конца. Похоже, великая герцогиня все же признала, что родила меня. Какой неожиданный поворот! Обычно я сижу через три стула. Интересно, что же это может значить?

Ничего хорошего я не ждала. Поэтому небрежно поздоровавшись с братьями, – на что Энайр разочарованно нахмурился, – я уселась на отведенное мне место и принялась за нежнейший крабовый салат. Что-что, а кормили здесь всегда хорошо.

Беседа за столом потекла своим чередом, про меня, по давней семейной традиции, решено было забыть.

Страница 26