Размер шрифта
-
+

Магия – не для оборотней. Часть 1 - стр. 21

– На, – сказал бородатый – тот, который недавно выпускал изо рта дым.

Протянул мальчику темную пластину. Судя по запаху, который я уловил – вяленое мясо.

– Что это?

– Ящерица.

Мальчик попятился.

– Не буду!

Бородатый пожал плечами.

– Как хочешь.

Затолкал пластину себе в рот, стал неторопливо жевать. Сразу несколько животов отреагировали на его действия тоскливым урчанием. Но вскоре внимание к себе вновь привлекла скрипнувшая дверь. И темноволосая девочка, которая появилась из комнаты, сверкая улыбкой.

– Ну? – спросил у нее вар Фарук. – Какая цифра?

Девочка оголила плечо.

Я увидел на нем изображение имперского знака «пять».

– Молодец, – сказал куратор. – Очень хорошо! Теперь иди туда. Кто следующий?

* * *

Я вошел в комнату шестым. Застыл на пороге.

Поморщился, уловив резкий неприятный запах. Он шел от… Наверное, это и есть один из тех железных механизмов, о которых мне рассказывал отец. И еще я читал о чем-то похожем в книге про Линура Валесского – там такие штуки называли артефактами. Артефакт походил на большую двухстворчатую раковину – только сделанную из металла. Он занимал половину стола, за которым сидели двое мужчин в зеленых халатах.

– Входи, не стесняйся, – сказал один из них. – Присаживайся.

Указал на стул.

Другой мужчина не смотрел на меня – расставлял на поверхности железной раковины маленькие блестящие кристаллы.

Я подошел к столу, сел.

Мужчина закончил вставлять в углубления кристаллы (я насчитал их десять – примерно столько же углублений остались незанятыми), раскрыл створки артефакта.

Неприятный запах усилился.

– Клади руку, – сказал он. – Не бойся! Ничего с ней не случится! Почувствуешь холод – и только. Вон, даже девчонки что заходили до тебя, не испугались.

– Я и не боюсь.

– Прекрасно. Закати рукав. Правую!

Я положил руку в углубление, на которое мне указал мужчина. Поверхность артефакта под моей ладонью оказалась шершавой, теплой. Мужчина опустил створку, заключив мою кисть внутри механизма.

– Не шевелись, – сказал он.

Приложил палец к красному кружку на крышке артефакта.

Железный механизм задрожал, тихо загудел.

Я ощутил покалывание – точно при сильном морозе коснулся льдины. Успел подумать: не собираются ли они отморозить мне пальцы? Но артефакт перестал дрожать. Покалывание прекратилось.

Мужчина ткнул пальцем в ряд кристаллов, привлекая к нему внимание своего напарника.

Я тоже взглянул на кристаллы. Девять из них остались прозрачными. А один приобрел голубой оттенок.

– Нолик, – сказал мужчина.

– Вар Фарук обрадуется, – сказал его напарник.

Высвободил мою руку. Взял со стола железный цилиндр – примерно с мой кулак размером – потер одну из его плоских сторон о свой халат. Сжал его в руке, прикрыл глаза. Потом посмотрел на меня и сказал:

– Давай! Подставляй плечо. Проставим твой базовый ранг.

* * *

Когда я вышел из кабинета, вар Фарук сказал:

– Ну?

Я показал ему плечо, на которое мне поставили имперский значок «ноль» (не стирается, я уже попробовал).

– Так, – произнес куратор. – Во второй кабинет не ходи. Нечего тебе там делать. Присядь пока. Вон туда. Жди. После с тобой разберусь. Так! Следующий! Кто? Заходи! Чего ждешь?!

* * *

Я присел на лавку. В стороне от остальных.

Пока я не понимал, хорошо, что меня отделили от группы, или плохо. Наблюдал за тем, как в кабинет, где проставляли на плече цифры, друг за другом входили люди, как они возвращались в зал, демонстрировали куратору цифры на плече. Тот никого не отсаживал в сторону – направлял за соседнюю дверь.

Страница 21