Магиня для эмиссара - стр. 12
Ну, возня с бумажками всяко лучше, чем потрошение сырой колючей и вонючей рыбы. К тому же за это мне платят!
С того дня Холт стал озадачивать меня работой – давал ежедневно на переписку три-четыре документа. В основном грузовые декларации каких-то судов. Я послушно округлыми буквами выписывала колонками ящики, кипы, тюки, бочки, вязанки, меры и остальное, в чём измерялись грузы. Занимала эта деятельность два-три часа в день. Закончив, пересчитывала строки в подлиннике и своей копии, чтобы знать, что ничего не пропустила. Только непонятно, зачем эта ерунда архивариусу?
Иногда встречались незнакомые слова. Любопытствуя, я заглядывала в справочник. Ага, оказывается, бисквит возят в ящиках, потому что это не только пирожные, но и сорт фарфора. А кашемир – такая шерсть… Забавно – расширяю кругозор, а мне же ещё и деньги дают!
До конца испытательного месяца оставалось немного, когда мне показалось, что я нашла в бумагах несуразицу. Названия судов повторялись, а за некоторыми, имена которых мне особенно нравились – например, «Удачливая чайка» или «Жемчужная русалка», – я даже следила и радовалась, читая об их очередном успешном рейсе. А тут я смотрела на чайкины бумаги, и получалась ерунда – либо это не та чайка, либо она внезапно раздулась до размеров целого альбатроса – ни из одного прежнего похода она столько на себе не припирала. Промолчать или спросить?
Думала до вечера.
А вечером Холт прищурился на меня сам, забавно пошевелил кончиком длинного носа и изрёк:
– Ньера, кончайте ёрзать и изложите вашу проблему.
Ладно. Вряд ли меня сразу выгонят за любопытство?
– На «Удачливую чайку» не могло влезть двести бочек масла и столько же тюков кашемира. Обычно она возила грузы, в полтора раза меньшие по объёму.
Взгляд серых глаз стал острым:
– Ну-ка, покажите!
Принесла бумагу и по памяти перечислила содержание прошлых деклараций. И, видя его интерес, сказала, что думала:
– Если я не ошиблась, то тут что-то незаконное. Не контрабанда – какой смысл платить пошлину с товара, который можно ввезти просто так? Я думаю, сам груз получен нечестным путём, но можно его обелить, если декларировать как легально привезённый откуда-то издалека и уплатить пошлину.
– Да, с контрабандой у нас строго. А вот пиратство никто не отменял, – кивнул Холт. И в первый раз за всё время мне улыбнулся: – Хвалю, ньера. Продолжайте в том же духе. Внимательность будет поощряться.
Обдумав за ночь порядок действий, утром я засела за составление сводной таблицы для каждого судна, с которым сталкивалась. Объём, грузоподъёмность – кажется, это называется тоннажем, – среднее время рейса. Последнее я решила вписать, потому что если вдруг окажется, что кто-то шибко резвый сплавал к островам Южной Физанты за пряностями трижды за тот же срок, за который другие еле успевают обернуться один раз, – это уже повод считать, что дело нечисто.
Задумалась – как поступить с датами рейсов? Писать все подряд в порядке поступления документов – значит превратить данные в нечитаемую кашу. Почесала нос, немного поразмышляла. И решила сделать слева колонку по годам – на каждый пять-шесть строк хватит – корабли же плавают, а не летают!
После завтрака показала разлинованный гроссбух Холту. Тот молча кивнул, кинул: «Ждите!» – и через пять минут приволок мне здоровенную коробку, полную грузовых деклараций.