Магическое растениеводство средней полосы. Теория - стр. 38
— Ты меня не видел, — шепнула она, вырываясь, — и ничего обо мне не знаешь! — её слова звучали почти отчаянно, — и может тогда я позволю тебе, стажер, сдать это идиотское растениеводство. Если ты, пустышка, вообще хоть на что-то способен!
Феликсу надоело держать вырывающуюся вертлявую змейку, в которую превратилась эта обворожительная девушка. Он ослабил хватку.
Дарина вырвалась, но, видя спокойствие на лице «пустышки», решила плюнуть еще оскорблений напоследок.
— Бездарь, — шипела она, — слабак! Выбрал самый тупой предмет! Да по нему защищаются одни только Дракулешти, — фамилия Феликсу была незнакома, но переспрашивать он не стал, а Дарина не стала пояснять, — Да они вообще не колдуны! Но я уверена, — красивое лицо ведьмочки смялось, обезображенное чистой злостью, — ты и его не сдашь, человек!
Она развернулась и яростно застучала каблучками по лестнице — вниз.
— Чего эта Шереметева к тебе прицепилась? — послышался беспокойный шепот из-за спины.
Феликс обернулся. Над диванной спинкой виднелась любопытная мордочка между пары маленьких пыльных лапок по бокам. Остальные части Катерины Ивановны, очевидно, свешивались с противоположной стороны дивана.
— Хочет на моем место.
— Дарина?! — кошка подтянулась на лапках и вылезла на спинку полностью, повела розоватыми на просвет ушами. — С чего ты взял?
Кошка выглядела ошарашенной. По крайней мере Феликсу так показалось, хоть до этого он и не видел, чтобы кошачьи глаза одновременно округлялись и начинали сверкать зелёным с примесью желтых колких искорок.
— Она сама сказала, — стажер пожал плечами, — прилетела из Нового Аркаима, привезла приказ об отчислении. И себя на моё место.
— Бред какой-то, — кошка дернула хвостиком, — её же пристроили на кафедре Артефакторики.
— А вы что, её знаете?
Историю Дарины знали, похоже, все. Кроме Феликса, конечно. Потому как была она из древнего и знатного рода.
— Шереметева из древнего рода. Родилась на глазах сотни слуг и придворных магов, выросла, получила первую ступень, — пояснила кошка, прислушиваясь к звукам с лестницы; Феликс кивнул — первая ступень была та самая, какую он должен был получить после защиты курсовой, — не знаю, чего ей не сиделось в Штормах. Посидела бы пару лет на непыльной должности и замуж — рожать.
Все у Дарины пошло не так с самого начала: родители её были женаты с сотню лет, но бездетны. Брак давно уже не просто трещал по швам — уже и швов-то не было, догнивали последние ниточки.
— Ходил слух, они прибегли к одному из древних запрещенных ритуалов. То ли выпустили кровь из десятка человек, то ли... а не важно! — кошка заметила, как переменился в лице стажер и опустила подробности. — Это все слухи.
Слухи слухами, а отца Дарины сняли с высокого поста и отправили жить в шикарный дворец на задворки Империи. Вместе с беременной женой.
— Родила она ровно тридцать первого декабря.
Девочку счастливый отец нарёк Дариной — то есть дарёной, подаренной ему женой к новому году.
— По мне, так подарочек вышел не самый лучший, — отметила Катерина. Феликс по этому поводу почувствовал полную солидарность.
Такого подарка лично ему и даром не надо было!
Всего влияния древнего рода и даже — Петра Петровича Шереметева, самого Министра Магии, не хватило, чтобы вернуть её родителей из опалы. Девочка провела детство совершенно оторванная от магического общества. В приморском дворце, окруженная обожающими её родителями и множеством слуг.