Магическое растениеводство средней полосы. Практика - стр. 11
По чердаку прошлась полевая буря, Феликс снова расчихался.
— А дальше-чхи?! — кошка поздно прикрылась лапками и пыль набилась ей в нос, глаза и даже в уши.
— Я ис-спугалась, стало темнейше, и страшнейш-ше! Не могла двинутьс-ся. Как с-смогла, уже никого не было, только большой лежал на воде. Я улетела с-сюда. И больше никогда, ни-когда не вернус-сь!
Птица снова разволновалась, зашумела крыльями.
— Довели до истерики? — спросил Феликс. — Быстро вы.
— Она у нее перманентная, — отмахнулась Катерина, — но это не удивительно. При ней убили Шабу.
— Она видела убийц?
— Точно уверена, что там была женщина и… мелкий тёмный.
— Вампир?
Они переглянулись и Феликс понял, что Катерина думает о том же: виденная журавлихой парочка подозрительно подходит под описание Зинаиды и Йылдыз.
Женщина — это, конечно же, Зинаида Клейнмихель.
Обманчиво маленькая и хрупкая глава клана бессмертных — более чем подходящая кандидатура на что-то маленькое, тёмное и пугающее.
— Она уверена? — спросил Феликс обеспокоено.
Верить в то, что загадочное дело раскроется именно так, не хотелось.
«Зинаида не такая, она… не могла! Это бред!»
— Нет конечно, — кошечка задумчиво склонила ушастую голову, — откуда ей в этой глуши видеть бессмертных. Это по Москве они шастают толпами, а тут маленький город, чистейшая территория магов. Она не может нормально описать ни тёмного, ни ощущения от увиденной магии. Говорит, не могла пошевелиться, когда появился второй убийца.
— Динар при встрече меня заморозил, — вспомнил стажер.
— Сходится, — согласилась кошка, — но я не верю, что за этим стоит… — она хотела сказать, «Зинаида», но остановилась, склонила ушастую голову, помолчала, — Знаешь, впервые ты подал мне отличную идею.
«Снова издевается?»
Феликс поднял на неё взгляд. Он сидел в тени, чуть зеленоватый в лучах потустороннего ведьмовского света.
— Давай покажем ей нашего упыря, — Катерина приподнялась, удивленно уставилась на густо присыпанную пылью лапку, тряхнула ей пару раз и будто впервые обвела изумленным взглядом наполненным хламом чердак, — она увидит Динара и точно скажет, вампир это был или не вампир.
«Точно издевается!»
Она снова тряхнула лапкой.
— Бесполезно, — хмыкнул стажер.
— Ну почему же, эксперимент будет чистым, мы гарантированно узнаем…
— Бесполезно отряхиваться. Вас снова надо мыть.
Чистым с этого чердака вышел только эксперимент.
Кошка погоняла Феликса под встревоженными взглядами птиц, потом успокоилась, помяукала с журавлихой. Та немного поупиралась, но после очередного грозного «Мяу» элегантно подошла к пролому в крыше, расправила свои огромные крылья и упала вниз.
— Куда это она? — Феликс выглянул на улицу.
В сером балтийском небе чернел изящный птичий силуэт. Журавлиха сделала полукруг и неспешно полетела вдоль берега моря в сторону городского центра.
— Будет ждать нас у Артефактории. Оттуда вместе пойдем в парк.
— Как вы её уговорили? — удивился Феликс.
Испуганная птица выглядела так, будто ничто не выманит её из укрытия.
— Сказала, что все её обидчики будут иметь дело со мной, — надменно произнесла кошечка и с видом победительницы направилась к лестнице — пыльный хвост трубой, уверенные шаги маленькими лапками — она явно гордилась результатом переговоров.
— Согласен. Страшная угроза. — пробормотал Феликс в спину удаляющейся агентше.