Магическая полиция. Успеть до конца света - стр. 23
Глава 10
Бетти сидела на привычном месте. Бессонная ночь никак не сказалась на ее внешности. Судя по свежему наряду, она успела еще и переодеться. Секретарь подарила вошедшим парням милую улыбку, подчеркнуто игнорируя меня:
– Капитан ожидает вас у себя.
– Голльберст! – раздался привычный рык, и я всерьез заподозрила начальника в наличии доселе скрываемых магических способностей.
– Я скоро вернусь, – быстро произнес Лео, и исчез за дверью, заставив меня на миг остолбенеть. Я пожала плечами, посмотрела на Эдди, который остался на месте, и направилась в кабинет шефа. Стажер следовал за мной.
Нейтан оказался серьезен, даже мрачен.
– Наконец-то, – проворчал он, – Садитесь.
Прежде, чем я успела доложить о наших невеликих достижениях, капитан преподнес очередную сногсшибательную новость утра:
– Мэр пропал. Его никто не видел с этой ночи. Сейчас медики пытаются понять, не его ли мы нашли на площади. Что скажешь?
– Мы не нашли никаких следов в тонком мире, так что не могу сказать ни да, ни нет, – я ожесточенно потерла виски, пытаясь заставить голову думать о чем-то, кроме нескольких часов сна. – Почему пропажу заметили только сейчас?
Шеф скривился:
– Потому что была суматоха, потом толпа народа на опросах. Жена думала, что он с нами, дает ценные указания. Только что она позвонила в участок, с вопросом, когда мы вернем ее супруга, и все выяснилось.
– Неужели отсутствие мэра среди гостей во время опросов никто не заметил? – удивилась я. Градоначальник любил привлекать к себе внимание и отдавать распоряжения. Если бы я с утра не была так поглощена расследованием, в первую очередь бы поинтересовалась, почему никто не радует нас высокопарными монологами о чувстве долга и скором торжестве правосудия.
– Я думал, что он ушел вместе с леди Розалиндой, – шеф явно корил себя за неверные выводы. – Видел, что они долго разговаривали. Потом она попросила разрешения уйти. Я подумал, что Петер пошел ее провожать.
– Они разговаривали после того, как нашли труп? – нарушил молчание Эдди, сидевший так тихо, что я успела забыть о его существовании.
– Нет, к сожалению, до этого. Если бы они разговаривали после, не пришлось бы выяснять, может ли он быть трупом.
– А за какое время до этого? – оживилась я. – Обряд, а значит, и убийство, произошел не за одно мгновение. Может быть, убит все-таки не мэр.
Я достала ежедневник и принялась за подсчеты, вспоминая знаки, которые нашла на месте преступления. Эдди поглядывал на лист, но от комментариев воздержался. Я подняла голову:
– Минут десять точно ушло бы на построение рун.
Надежда на лице Нейтана сменилась кислой гримасой.
– Они разговаривали минут за пятнадцать до этого.
– А потом куда он пошел?
Капитан фыркнул:
– Понятия не имею. Я ведь не работаю охранником мэра.
– Значит, они разговаривали прямо перед началом фейерверка, – резюмировала я. – И теперь у нас два пропавших человека и два кандидата в трупы.
– Как два? – переспросил капитан недоверчиво. Я кратко изложила итоги нашего общения с леди Розалиндой, умолчав только о статуе Дарсиная. Пока неясно, имеет ли она хоть какое-то отношение к делу.
– Если этот Кенар тоже пропал, он может быть как раз убийцей, – протянул шеф. – Тогда все сходится.
Звучало и правда складно, но в жизни чаще бывало как раз наоборот.