Размер шрифта
-
+

Магическая полиция. Искра жизни - стр. 17

Аккуратная посыпанная песком дорожка вела вглубь парка между рядами высоких дубов. Они давали тень, но практически не скрывали от глаз. Единственный уединенный уголок был около фонтана. Его окружали постриженные кусты и горные сосны. Впереди журчала вода. Пожалуй, хватит. Не хватало еще разнести исторический фонтан в процессе схватки. Я произнесла заклинание и разбила удерживающую меня сеть.

Иллюзия развеялась. На дорожке стоял Хальдор.

Глава 6

Бывший наставник окинул меня пристальным взглядом:

– Я уж думал, ты окончательно забыла то, чему я тебя учил.

Я продолжала удерживать руны:

– Хочешь проверить?

В схватке лицом к лицу шансов у меня не было, он был намного мощнее. Единственная надежда была выиграть в скорости, хотя и это на тренировках удавалось нечасто.

Хальдор усмехнулся:

– Спокойно, малёк. Я просто хочу поговорить.

Радость от встречи боролась с настороженностью. Я не стала ходить вокруг да около.

– Это ты схватил Идриса?

– Значит, так его здесь зовут? Что еще ты о нем знаешь?

– Я первая спросила.

Охотник прищурился:

– Не влезай в это дело, малёк. Тут замешаны не те силы, с которыми можно играть.

– Ты считаешь, что он и есть сбежавший отступник, так?

– Как давно ты это поняла?

– Я не думаю, что он это сделал.

– Я серьезно, Рия.

Обращение по имени означало, что шутки закончились.

– Держись подальше от всего этого. Я не хочу, чтоб ты пострадала.

– Тогда нас таких двое. Что ты собираешься с ним делать?

– Не ищи меня, я сам тебя найду.

Хальдор сделал шаг в сторону и растаял в воздухе.

Я сдавленно выругалась и опустилась на ближайшую скамейку. Не стоило даже пытаться следовать за ним. Охотник десятилетиями практиковался в том, чтобы быть незамеченным. Мои умения не могли помочь найти его, когда он сам этого не хотел. Прерывая мрачные размышления, из воздуха перед скамейкой соткалась фигура мужчины.

В последний момент я узнала кастелианца из охраны Роберто Федерико и придержала атакующее заклинание. Рыжий красавчик, который улыбался мне на конференции и пригласил на танец в саду под звуки серенады, сейчас смотрел так, словно держал на прицеле.

– Интересные у вас знакомые, детектив.

Я изобразила любезную улыбку:

– У вас есть преимущество передо мной.

– Какое же?

– Вы меня знаете, а я вас нет.

Рыжик тут же снова надел маску весельчака:

– Вы забыли наш танец? Я сражен в самое сердце.

– Вы не представились, ни тогда, ни сейчас.

– Справедливо. Меня зовут Фернандо. Не возражаете, если я присяду?

– Располагайтесь. Почему вы ходите за мной по пятам?

Кастелианец сел рядом и сверкнул улыбкой, способной соблазнить и монахиню.

– Вы мне понравились.

– Поэтому вы выслеживаете меня по предрассветному городу, изображая бездомного? Или это был ваш напарник? Для бродяги у него были слишком хорошие сапоги.

Взгляд Фернандо на мгновение приобрел бритвенную остроту и тут же снова стал безмятежным. Не смотри я на него в упор, не заметила бы.

– Бездомного? Не понимаю, о чем вы.

– Несомненно, так и есть.

Я на мгновение задумалась. Хальдор был прав. Вокруг творилось нечто опасное, а я почти ничего не понимала. Нужно было убедить Лео привлечь на нашу сторону кастелианцев.

– Можете устроить мне встречу с Роберто Федерико?

Фернандо внимательно посмотрел на меня:

– Почему вы думаете, что я знаю, где он сейчас?

– Разве он не ваш работодатель? Я думала, вы повсюду ходите вместе, как одна большая семья.

Страница 17