Размер шрифта
-
+

Магазин Уотерса - стр. 18

Девочка собралась с мыслями.

– Разоблачить вора можно лишь одним способом. – начала она. – Поймаем его с поличным, там, где он этого не ждёт… Вылезем из-под коврика, о который он захочет вытереть свои ноги.

– Но там же нет никакого коврика. – в недоумении заметил мальчик.

– Да это же… Ну просто выражение… Ой ладно, все отстань!


Ветер шелестел в зелёной кроне деревьев. Элиз с Уиллом медленно крались к дому. Они бесшумно открыли калитку. Девочка отломила от специально купленной булки кусочек и кинула Рокфору, чтобы тот не залаял на Уилла. Ребята тихо прошли по лужайке и спрятались за изгородью.

Элиз показала мальчику план на жестах.

– Ты с ума сошла, я же ничего не понимаю! – сказал он.

– Да тише ты. – разозлилась девочка. – Забыл, что он не должен нас заметить?

– А-а-а, точно. – вспомнил мальчик и подмигнул Элиз. – Так каков план? – прошептал он.

Девочка глянула в сторону сада, там на конце тропы, где начинался огород, сидел мистер Китс, он охранял вход в сад и гнусно помахивал своим пушистым хвостом из стороны в сторону. Внезапно он перевел взгляд на девочку, но та уже успела спрятаться за изгородью.

«А он не так глуп. – заметила Элиз, сощурив глаза. – Поставить наемника охранять вход, пока сам занимается нарочным вкручиванием плохих петель, чтобы потом вновь их сорвать и свалить все на кого-нибудь. Мерзавец».

Пока Элиз судорожно вспоминала, где она с мамой провинились перед мистером Слиглом, за что тот ворует у них куриц, Эвенс пихнул ее локтем по полечу.

– Что села?

– Тебе то что? Я план придумываю.

– Давай скорее.

– Ты куда-то торопишься?

– Нет.

– Отвяжись тогда. – буркнула Элиз. Но теперь у неё в голове действительно созрел план. – Кажется я знаю, как нам поступить. Уилл. – позвала она. – Где твой пакет с продуктами?

– Там же где и велик, около гаража. – ответил мальчик, уставившись на лестницу.

– Я одолжу тебе булку, ты не против?

– Валяй.

Элиз опрометью пробежала через лужайку и спустилась по лестнице. Она обошла будку, поэтому щенок не сразу заметил ее. К ручке велика был прикреплен черный пакет, в котором лежал хлеб, на половину растаявшее масло и жирная булка с фаршем.

Взяв пирожок, девочка побежала обратно к изгороди. Там она разделила булку пополам. Один кусок взяла в руки, а второй оставила около изгороди.

– Я брошу булку в кусты роз в саду, это отвлечет мистера Китса. – сообщила Элиз. – Мы с тобой спрячемся за теплицей. Понял?

– Понял. – ответил мальчик, поднявшись. – А с этим куском что делать? – он указал на вторую половину булки.

– А это оставь здесь, вдруг пригодится. – сказала девочка и кинула булку прямо на тропинку, и та кувырком покатилась к хвосту кота. – За теплицу. – шепнула Элиз и, взяв за руку Эвенса, тут же спряталась.

Мистер Китс, важно подняв голову, медленно обернулся. Он несколько раз понюхал пирожок и видимо уже собирался его слопать, но почуял что-то неладное. Кажется, этот кот не был идиотом. Он устремил свой взор на лужайку и, обернувшись на курятник, направился к изгороди.

Девочка прижалась к теплице. Кот прошел мимо. Одно неправильное движение, и он тут же завопит, позвав таким образом хозяина. Но мистер Китс начал лопать вторую половину булки, видимо он все же не сдержался.

«Это наш шанс!» – подумала Элиз и тихо побежала по тропе в огород. Вместе с Уиллом она спряталась за частоколом.

Страница 18