Маг без диплома - стр. 22
Поборов лень, Эллина поднялась наверх, в кабинет — комнату, заваленную всяким хламом, пригодным для работы. На столе, диссонируя с окружающей обстановкой, аккуратной стопкой лежали листы переводимого документа и собственно сам перевод.
Гоэта управилась к обеду. Пришлось повозиться с последней страницей, полазать по словарям. Оценив свое детище — без единой помарки, выведенное ровным убористым почерком, — Эллина промокнула страницы и перевязала ленточкой. Оригинал заказчика гоэта тщательно проверила и заново переплела. Она давно научилась расшивать документы, не нарушая целостность печати. Небольшая ловкость рук — и никто не догадается, что нить не из конторы нотариуса.
Положив в сумку оба свитка, прихватив тетрадь и яблоко с кухни — после пира Анабель и позднего завтрака серьезно есть не хотелось, — Эллина вышла на улицу. День выдался погожий, безветренный, даром осенний, и она решила прогуляться до библиотеки пешком. На обратном пути наймет извозчика.
— Эй, Лина, — окликнул знакомый гоэт, — ты уже слышала?
— О чем? — Эллина непроизвольно насторожилась.
— Да все наши шепчутся, утверждают, главная тема разговоров среди магов. Парочка даже к нам нос сунула, посмотреть, принюхаться — это ведь неподалеку произошло. Девчонку высосали.
Гоэта побледнела и прислонилась спиной к забору.
— То есть как, высосали?
— Просто. Всю жизненную силу выпили. Ювелирно сработали, без малейших повреждений, — восхищенно присвистнул собеседник. — Плещется сейчас в каком-нибудь накопителе.
— Норт, ты что-то путаешь, — нахмурилась Эллина. — Жизненная энергия разрушится, ее невозможно…
— Прогульщица, второй год обучения вспомни, — подмигнул гоэт и беззлобно подколол: — Несильна, несильна ты в теории, простейших вещей не знаешь, как только экзамены сдала?
И то верно. Хранить можно и в натуральном, не искусственном виде. Темные поступают именно так, а потом подпитывают силы. И не только они — существуют твари, у которых нет собственной энергии, и они вынуждены заимствовать чужую. Но чтобы вот так, до конца, филигранно, оставив нетронутыми внутренние органы… По словам Норта, выходило именно так, да и Эллина видела тело.
Переварив полученные сведения, гоэта уже не жалела о предстоящих тратах. Она не успокоится, пока не уверится, что такое уже бывало, и виновник не остался безнаказанным. Нынешний злоумышленник подобрался слишком близко и мог подобным образом убить ее.
Вопреки предубеждению, нужно заглянуть в Следственное управление и дать показания. Дело серьезное, тут не до личных неудобств. Отдаст перевод и сразу направится туда.
Норт продолжал весело болтать, Эллина не слушала. В голове крутились события минувшей ночи, Ханна…
— Госпожа Эллина Тэр? — ворвался в мысли грубый пропитый голос.
Гоэта вздрогнула, обернулась и в недоумении уставилась на двух солдат.
— Да, это я. Извините, я сейчас занята, уверена, что в «Белой мышке» вы найдете…
Эллина осеклась. До нее наконец дошел смысл происходящего. Солдаты — не заказчики, не работу предлагают, не ищут гоэта для мелкой помощи, а пришли по ее душу.
— Следуйте за нами. Отдайте сумку, оружие и магические побрякушки, если имеются, — отбарабанил заученную наизусть реплику солдат.
Его напарник протянул руку и, видя, что гоэта медлит, вырвал у нее сумку.