Маджериум. Инициация тьмой - стр. 7
- Господин Мэдроуз, капитан, - поприветствовала я преподавателей. - Я могу отвлечь вас на пару минут?
- Конечно, мисс Легран. К слову, вы как раз вовремя. Мы обсуждали вашу соседку, точнее ее исчезновение.
- Есть какие-то новости? - тут же оживилась я.
Признаться честно, в последнее время я все реже вспоминала о пропавшей подруге. Новые способности настолько захватили меня, что не оставалось времени подумать о чем-то ином. Да и, рассказав об исчезновении Эббигейл наставнику, я понадеялась, что девушку найдут и без моего участия. Все же опыт и возможности преподавателей были куда обширнее моих. Но прошел уже десяток дней, а я до сих пор не знала, все ли с ней хорошо.
- К сожалению, порадовать вас нечем. Вестей нет, - профессор Мэдроуз виновато поджал губы. - Мы отправили запросы всем родственникам и знакомым мисс Нортон, но никто из них не видел ее.
- А в академии? Вы проверили в академии? В окрестностях? - затараторила я.
- Разумеется, - ответил на мой вопрос капитан Байрон. - Академию мы прочесали в первую очередь. Так же проверили отпечатки ауры всех пассажиров, бравших билеты в привокзальной кассе в тот день.
- Она могла уехать и не поездом, - пробормотала я, вспомнив, как сама однажды добиралась до Маджериума попутным экипажем.
- Могла, - подтвердил ректор. - Вариантов множество. В любом случае поиски мисс Нортон больше не в нашей компетенции. Дело передано в столичную сыскную службу.
Я изумленно охнула. А внутри вновь проснулся въедливый червячок тревоги, время от времени точивший изнутри.
Если дело передали в сыскную службу, то все более, чем серьезно. А я-то дурочка, надеялась, что Эбби найдется у кого-то из родственников. И все будет хорошо.
А теперь ясно как никогда поняла, ничего не будет хорошо. С Эбби случилась беда, а я позволила себе опустить руки. Пустила все на самотек.
- Королевские сыскари прибудут в Маджериум в ближайшее время. Возможно, они захотят задать вам несколько вопросов. Посмотрят вещи пропавшей. Не пугайтесь. И будьте готовы к сотрудничеству, - предупредил господин Мэдроуз.
Я лишь заторможено кивнула.
- Хорошо. Конечно.
Настроение совершенно испортилось. В мыслях стоял жуткий хаос из обрывков фраз, предположений, воспоминаний. Я все прокручивала и прокручивала в голове одни и те же образы и никак не могла понять, что же я упустила. Где тот заветный ключик, что подскажет мне, где искать Эбби?
И словно яркое пятно - воспоминание о поцелуе. И вопрос, не дающий покоя: кто из парней заходил ко мне в темную комнату? А кто причастен к исчезновению Эббигейл?
***
Дневник Эббигейл лежал там, где я его оставила - в верхнем ящике письменного стола. И теперь, вернувшись с дурными вестями, я вновь достала заветную вещицу.
С того самого момента, как я вскрыла дневник своей соседки, я толком не читала его. Вторгаться в чужие сокровенные мысли казалось мне кощунством. А поэтому я ограничилась лишь тем, что просмотрела пару последних записей. Там говорилось о том уроке, когда магистр Артур Блейк наносил руны привязки подросшим детенышам фурий. Как я и ожидала, эта сцена вызвала бурное несогласие в душе Эбби. Обладая выдающимися ментальными способностями, она тонко чувствовала эмоции несчастных животных и была в корне не согласна с такими варварскими методами приручения полночников.