Маджериум. Инициация тьмой - стр. 14
Артур Блейк опустил мертвого кровососа в кожаный портфель, а потом подошел ко мне. Взял за плечи и покрутил вокруг своей оси.
- Только царапины? Укусов нет?
Я пожала плечами. Руки саднило нещадно, да и над бровью ощутимо щипало. Но не припомню, чтобы кто-то успел меня куснуть.
- Вам повезло, мисс Легран. Укус этих тварей ядовит. Стая таких существ способна убить даже человека. Кстати, как вы оказались за барьером? И откуда знаете заклинание открытия периметра?
Магистр озадаченно смотрел на меня. И я была вынуждена признаться.
- Простите. Я опоздала на занятие и искала вас… Случайно сошла с тропы.
Ну сошла я, конечно, совсем не случайно, но о своей самоуверенности решила промолчать. И так было стыдно, что нарушила правила внутренней безопасности. Наверняка теперь еще и баллы снимут. Если не назначат куда более серьезное наказание.
- А заклинанию меня научил… мой куратор, - не стала лукавить я. Надеюсь, это не запрещено и старшекурсники могут учить нас подобному?
- Ну в таком случае, вы не многое потеряли, пропустив наше занятие, - признался Артур Блейк, и я облегченно выдохнула. Магистр же обратился к группе: - Итак, надеюсь, на примере мисс Легран все уяснили, что соваться за периметр опасно? Багряные кровососы - отнюдь не самое страшное, что может встретиться вам в этом лесу. И прежде, чем вы отправитесь на свое первое занятие по магическому ориентированию, вам нужно еще многому научиться.
Магическое ориентирование? Вот оно бы мне точно не помешало…
- А теперь возвращаемся в академию. Шелдон Дари, помогите мисс Легран… чтобы она вновь не заплутала.
Магистр лукаво усмехнулся и первым двинулся в сторону академии. Одногруппники, шумно переговариваясь, пошли следом и то и дело кидали в мою сторону заинтересованные взгляды. Любопытные, сочувствующие, а порой и осуждающие. Ну вот… опять я в эпицентре всеобщего внимания. И опять не в лучшем виде…
- Заклинание периметра, как тебе удалось? Это круто! У половины на сегодняшнем занятии оно не вышло. У меня к слову тоже. - Шелдон застенчиво склонил голову и почесал затылок.
А до меня наконец дошло, что я сейчас сотворила. Я САМА преодолела периметр. Без чьей-либо помощи или подсказки. От понимания захотелось подпрыгнуть на месте, а лучше сплясать. И даже боль от саднящих ран и царапин как-то притупилась, уступив место неожиданной радости и гордости.
Когда мы с одногруппниками вышли обратно к полигону, я поймала себя на том, что глупо улыбаюсь. И как ни старайся не могу сдержать улыбку.
Шелдон все это время шел рядом, чуть придерживая меня за локоть. Рваная куртка волочилась по земле. Спасти вещь не было ни единого шанса. А вот меня она действительно спасла.
- Что-то подсказывает мне, что у вас не обошлось без приключений! - заметил капитан Байрон, когда мы проходили мимо занимающихся старшекурсников.
Его цепкий взгляд скользнул по моему лицу, а следом и по разорванной куртке.
Артур Блейк лишь развел руками, подтверждая слова капитана, а потом вдруг громко позвал:
- Студент Монтего!
Скай выступил вперед из-за спин сокурсников. На нем была все та же майка, в которой парень подтягивался на перекладине. На шее и ключицах блестели бисеринки пота. И так же, как наставник парой секунд ранее, Скай окинул мою фигуру хмурым взглядом