Любовный поединок - стр. 24
– Вы спите с этой французской шлюхой?
Финн почувствовал, что ложь ему не поможет.
– По вторникам.
– Но ведь сегодня пятница.
– До нее дошли сплетни обо мне и о вас. Похоже, мисс Херберт сильно привязалась ко мне за последние месяцы.
Кейт фыркнула.
– Не льстите себе. Ей просто что-то нужно от вас. Я хорошо знаю этих высокооплачиваемых французских проституток. Они алчны и бессовестны. Вам не следует продолжать отношения с ней. Поверьте, я желаю вам только добра.
На губах Кейт заиграла циничная улыбка. Ей нравилось играть с Финном в эту игру.
Он испытующе взглянул на нее.
– И на чем основывается ваш совет?
Кейт пожала плечами.
– Вы же знаете, что я обучалась танцам в Париже в балетной школе. Там я научилась не только делать фуэте, но и разбираться в людях. – Кейт окинула взглядом кабинет, в котором было много книг и научных приборов. Просто прибежище интеллектуала! – Ваша любовница почувствовала угрозу. Существует мнение, что женщинам, служащим в театре, нужно одно – деньги. Они всегда ищут богатого покровителя.
Финн покачал головой.
– Я этому не верю.
– Почему?
– Потому что я знаю вас, – ответил Финн и так искренне улыбнулся, что Кейт в страхе отшатнулась.
– Давайте… давайте вернемся… – пролепетала она.
Однако Финн снова усадил ее в кресло.
– Мы с вами только что говорили о драгоценностях, которые, по вашим словам, разбросаны по всему Лондону.
– Я приехала сюда, чтобы попросить вас помочь мне найти их. Я заплачу вам часть их стоимости. Вот посмотрите, я нашла этот список среди бумаг дядюшки.
Кейт достала из ридикюля сложенный листок бумаги и протянула его Финну. Он развернул листок и пробежал его глазами.
– Браслет с алмазами – четыре нитки с камнями по полкарата, оправленными в золото, – прочитал Финн, – всего двести тринадцать алмазов. Браслет имеет золотую застежку в форме сердечка. Какая подробная опись!
– В последние годы жизни дядюшка страдал старческим слабоумием. Сначала я думала, что он куда-то спрятал драгоценности и забыл об их местонахождении. Но на днях меня познакомили с дамой, на которой был браслет с рубинами в форме цветов. Загляните в опись, номер одиннадцать.
– Может быть, ваш дядюшка продал драгоценности?
– И после этого не осталось никаких документов, свидетельствующих о продаже? Дядюшка был очень педантичен в подобных делах. Чтобы все держать под контролем, он, не надеясь на слабеющую память, постоянно вел подробные записи. Причем многократно дублировал их. Мне пришлось разбирать горы бумаг после него. – Кейт опустилась в кресло. – Я думаю, драгоценности были украдены из сейфа еще при его жизни.
Финеас сложил листок.
– Неужели вы считаете, что…
– Что его убили? Он уже находился при смерти, и вряд ли нашелся бы столь бессердечный вор, способный расправиться с беспомощным стариком. Да этого и не требовалось!
Часы на камине пробили половину первого.
– У меня после полудня назначена репетиция. Мне надо идти. – Кейт взяла ридикюль. – Я заплачу вам двадцать процентов от стоимости драгоценностей. Вас это устраивает?
Уголки рта Финна дрогнули в улыбке.
– Обычно я беру не более пяти процентов от стоимости за экспертизу. Впрочем, в данном случае речь идет не просто о консультации. То, чем вы предлагаете мне заняться, нечто среднее между уголовным расследованием, поиском сокровищ и грабежом. Я правильно вас понял?