Размер шрифта
-
+

Любовный компромисс - стр. 27

– Это твой? – изумленно воскликнула женщина, тыча в мальчугана пальцем.

Одной этой фразы оказалось достаточно, чтобы Эмили возненавидела эту крикливую особу. Да как она только смеет оскорблять такого милого малыша! Ее так и подмывало выцарапать мерзавке глаза, но она сдержалась.

– Это Торнтон, Памела, – холодно проговорил Клауд. – А что ты здесь делаешь?

– Отцу дали новое назначение. – Женщина продолжала с отвращением смотреть на Торнтона. – Я так боялась, что ты никогда не узнаешь, где я теперь живу, и надо же – такая удача.

– Смотря для кого.

– Он мог бы быть с ней и повежливее, – прошептала Эмили Джеймсу.

– Пожалуй. Ну что, будем распрягать лошадей?

Кивнув, Эмили принялась помогать Джеймсу. Покончив с этим, она огляделась, решая, чем бы еще заняться. Когда еще Клауд сумеет отвязаться от своей старой знакомой, которая, если судить по выражению ее лица, с каждой секундой становилась все агрессивнее. Впрочем, Клауд, похоже, вовсе не испытывал большого удовольствия от общения с ней. Когда Памела наконец отстала от него, Эмили могла лишь надеяться, что в дурном настроении он будет пребывать не слишком долго.

Так оно и случилось. Едва Клауд вступил в оживленную беседу с человеком весьма сомнительного вида, настроение у него резко улучшилось. Тот предложил им переночевать в своей хижине, и хотя Эмили вежливо поблагодарила его за доброту, про себя она подумала, что жилище этого джентльмена наверняка такое же замызганное, как и он сам. Каково же было ее изумление, когда, войдя в дом, состоявший из двух маленьких комнат, они обнаружили, что они достаточно уютны и прямо-таки сияют чистотой. Как оказалось, за порядком в доме следила жена хозяина, индианка.

– Ты уверен, что мы не доставим им слишком много неудобств? – спросила Эмили у Клауда, ставя дорожный чемодан на огромную кровать.

– Совершенно уверен. Джек со своей благоверной все равно собирались навестить ее родственников.

– Навестить индейцев? А они их не убьют? Индейцы наверняка понимают, что белый человек может донести о местонахождении их племени войскам.

– Не бойся, не убьют. – Клауд чмокнул Эмили в щеку и направился к двери. – Это мирное племя. Ничего другого им и не остается – несколько лет назад две трети племени умерло от оспы. Извини, сейчас я должен идти к майору, но постараюсь долго не задерживаться. Пошли, Джеймс.

– Вернешься обратно, постучись, прежде чем входить, – бросила вслед Эмили. – Я собираюсь принять ванну.

Клауд ухмыльнулся:

– Когда будешь тереть спину, тебе может потребоваться помощь.

– Как-нибудь сама справлюсь. Кроме того, тебя ждет майор.

– Ладно. Тогда я возьму с собой и Торнтона.

– Спасибо. Это очень мило с твоей стороны.

Когда Эмили погрузилась наконец в горячую воду, она едва не застонала от удовольствия. Казалось, сто лет прошло с тех пор, как она мылась по-настоящему. Она немного понежилась в воде, а потом принялась усердно смывать с себя пот. Клауд мог вернуться в любую минуту, и тогда уж ей будет не до мытья.

Когда Эмили вылезла из ванны и стала вытираться, послышался стук в дверь. Испуганно вскрикнув, она поспешно завернулась в полотенце и, открыв дверь, опрометью бросилась в спальню. Слава Богу, это оказался Клауд, и, конечно же, он тут же решительно последовал за ней. Эмили повернулась к нему лицом, намереваясь высказать ему все, что о нем думает, но слова замерли у нее на губах. У Клауда был такой вид, словно случилось что-то непоправимое. Он был весь словно натянутая струна. Эмили содрогнулась от ужаса.

Страница 27