Размер шрифта
-
+

Любовный эксперимент по-американски - стр. 22

Мое сердце упало и, похоже, застряло в желудке, когда Рози нажала на отбой и вскочила из-за стола, едва посмотрев в мою сторону.

– Мне нужно бежать. – Девушка быстро собрала вещи. – Прости. С папой случилась неприятность. Черт! – воскликнула она, впопыхах уронив сумочку.

– Рози, – окликнул ее я, опустившись на колени, чтобы поднять выпавшие мелочи.

Суставы негодующе заскрипели, однако я, не обращая внимания на боль, подобрал ключи и тюбик губной помады.

– Эй, Рози…

Я отчаянно пытался встретиться с ней взглядом и, не преуспев, нежно, но твердо обхватил пальцами ее запястье. Какая мягкая, теплая у нее кожа…

Наконец она повернулась ко мне.

– Сделай глубокий вдох, – посоветовал я.

Рози повиновалась и наполнила легкие воздухом. Мы продолжали сидеть на корточках, уставившись друг на друга.

– Если хочешь, я поеду с тобой. По-моему, у тебя легкий шок.

– Что? Нет-нет, все хорошо. Просто я совсем дурочка, – пробормотала она и вновь вдохнула. – Скорее всего, с папой все нормально. Опять его бедро – старая травма. Он поскользнулся во дворе, и сосед вызвал «Скорую». Моя помощь не требуется. Позвонил, потому что его заставила миссис Хилл. С другой стороны, я ведь так и так собиралась в Филадельфию. Ничего страшного, Лукас.

Только я собрался произнести слова ободрения, как Рози встала, и я последовал ее примеру. На этот раз постарался не нагружать правую ногу – иначе недолго и грохнуться, как вчера.

Достав кошелек, девушка вытащила несколько двадцаток и положила купюры на стол.

– Надеюсь, здесь хватит денег, чтобы расплатиться по нашему счету.

Она улыбнулась, а затем серьезно посмотрела мне в глаза.

Хм, наш счет?

– Рози, не надо. Ты не должна за меня платить, – покачал головой я.

– Возьми. Прошу тебя, Лукас.

– Рози, – повторил я и замолчал.

А что ты хотел? Кто сболтнул о пропаже кредитной карточки, кто сказал, что у тебя с собой всего несколько баксов? Господи… Zopenco[6], как говорит бабушка, когда я совершаю глупости.

Девушка улыбнулась.

– Ну, мне пора. – Она сделала шаг к выходу из кабинки. – Вечером еще заскочу в студию Лины – надо забрать вещи. Хорошо?

– Удачи! – кивнул я. – И… спасибо тебе. Деньги я верну, обещаю. Я ведь не шутил, когда сказал, что у тебя в долгу.

– Увидимся позже, Лукас, – с непонятным выражением лица произнесла Рози.

Я наблюдал, как она идет к выходу, и, не дав ей переступить порог, окликнул:

– Пожалуйста, не говори отцу, что я съел рулетики! Хотелось бы произвести на него достойное первое впечатление.

Рози не обернулась, и все же до меня донесся ее смешок, а потом стеклянная дверь закрылась.

Какой милый смех… Нежный и немного напряженный, как и она сама.

– Черт возьми, – пробормотал я, глянув на пустую чашку и лежащие на столе банкноты. – Lina me va a cortar las pelotas[7].

Глава пятая. Рози

Олли на вокзале так и не появился.

В глубине души я знала, что брат снова подведет, однако он нанес мне новый удар, отклонив мой звонок и прислав сообщение:

Я не смогу, сестра. Прости.

К счастью, приехав в Филадельфию, я нашла папу в добром здравии – разве что, похоже, немного побаливала нога после падения. Разумеется, никаких жалоб. Решительно отказался прилечь и принять обезболивающее, чай и обед приготовил сам. Таков Джо Грэм. «У меня все отлично, Горошинка», – миллион раз повторил он. Еще добавил, что всегда на меня полагался, с тех пор как ушла мать.

Страница 22