Любовница для дракона - стр. 13
– Да, – побледнев, выдохнула она. – Мне было любопытно, и я…
Знает, что врать бесполезно, – это хорошо. Гелиор не слушал признание девушки, его не это интересовало. Он остановил знаком сбивчивый поток слов и спросил:
– Так что ты хочешь?
– Бессмертие, – выдохнула она и, вздрогнув, тут же поправилась: – Я не это хотела сказать. Я вас хочу. Я хочу подарить вам наслаждение.
Гелиор ухмыльнулся и, приподняв брови, потянулся к девице. Провёл кончиками пальцев по белоснежной ключице, взвесил в ладони тяжёлую округлую грудь, коснулся задорно торчащего коричневого соска. Девушка застонала и протянула к нему руки, но дракон отступил, не позволяя коснуться себя. Снова обошёл гостью, разглядывая упругие ягодицы и довольно стройные ноги, втянул запах её желания. Посмаковав его несколько секунд, отрицательно покачал головой:
– С большей вероятностью ты не выживешь.
– Но я хочу попробовать! – упрямо воскликнула девушка.
– Нет, – отвернулся Гелиор и лениво направился к кровати.
Гостья догнала лира и, рухнув на колени, обхватила его ноги.
– Пожалуйста! Я буду очень стараться.
– Не интересно, – стряхнул её руки дракон.
Он сел на кровать и задумчиво посмотрел на заламывающую руки обнажённую девушку. Проговорил:
– Смирись. Ты не выживешь, если я возьму тебя, твоя душа уже с гнильцой, но дело даже не в этом. – Он холодно улыбнулся: – Я тебя не хочу. Но… – Она замерла, услышав это «но», посмотрела с надеждой. – Ты просидела в камине несколько часов, чтобы встретиться со мной. Даю тебе ещё один шанс. Слушаю другое твоё желание. Возможно, я исполню его.
Дракон предложил это не из добрых побуждений. Ему было плевать на людей и их желания, но после слов о том, что лир её не хочет, девушка сникла. Разочарование её дразнило обоняние Гелиора терпкими нотками мха с оттенком ванили. Ощущать его было приятно и хотелось ещё немного понежиться в эмоциональном облаке девчонки.
Она посмотрела уныло, но всё же легонько улыбнулась:
– Можно мне… увидеть ваше лицо? Говорят, оно нечеловечески красивое.
– Моё лицо? – растягивая звуки, переспросил Гелиор.
Хотелось снова отказать и ощутить новую волну терпко-сладкого разочарования, но дракон сдержался. У него были другие планы. Посмотрел на безликого:
– Гостя уже привезли?
– Да, хозяин, – склонился слуга в низком поклоне. – Прикажете доставить к вам?
– Да, пригласите, – с предвкушающей улыбкой ответил лир. Перевёл взгляд на насторожившуюся девушку и вкрадчиво произнёс: – Я покажу тебе своё лицо, если ты покажешь, как ты познала мужчину. – Она радостно встрепенулась и, глянув на брюки Гелиора, торопливо облизала губы, но владыка осадил её: – Не на мне.
***
Пытаясь смыть с себя остатки стыдного сна, я плескалась в ванной очень долго, и когда добрела на кухню, там уже вовсю копошилась Лона. Я плюхнулась на стул и буркнула:
– Привет.
– И тебе доброго утра! – весело отозвалась она. – Чего такая хмурая? Не выспалась?
– Можно и так сказать, – вздохнула я.
Подруга поставила передо мной чашку горячего чая и тарелку с яичницей. Я благодарно кивнула, а Лона уселась напротив и жадно спросила:
– Ну как вчера день прошёл? Уже видела дракона?
– Нет, – прошамкала я. – День прошёл уффасно!
– Что так? – удивилась подруга. – Ты же мечтала об этой работе. Или, – она подмигнула, – расстроило то, что дракона не увидела?