Размер шрифта
-
+

Любовница Черного Дракона - стр. 20

— Позвольте мне вас проводить, — не отставал собеседник.

Красивое лицо де Виньи озарила такая дружелюбная улыбка, что сердце невольно дрогнуло. Нарцисса подумала, что барон похож на бабочку-мирабалис: невероятно красивая и такая же опасная. Одно неверное движение, — и смерти не избежать.

— Я буду благодарна вам, но прошу вас, не попадитесь на глаза моему опекуну. Он очень строг. Мне бы не хотелось, чтобы у вас и у меня возникли проблемы.

Эжен изумлённо приподнял брови, и Нарцисса отметила про себя, что в этом не было ни капли наигранности. Барон действительно удивился её словам.

— У вас появился опекун? А как же ваш отец? — спросил он.

Значит, де Виньи самонадеянно рассчитывал, что Матиасс сможет повлиять на решение своей дочери, но оплошал. Несмотря на тревогу, в груди потеплело от осознания того, что Эжен не всесилен и прозорлив, а совершает ошибки так же, как и любой другой человек. Стараясь не выдать удовольствия, Нарцисса обречённо пожала плечами.

— Да. И уже давно. Знаете, у отца нет времени устраивать мою жизнь. Я его не осуждаю, но… — она серьёзно посмотрела на барона и печально улыбнулась. — Я понимаю отца. Новая жена, дети, семейные проблемы. Здесь некогда думать об участи детей от первого брака. И потому я решила взять судьбу в свои руки.

Серебристые глаза с подозрением прищурились. Страшась, что де Виньи вот-вот поймает её на лжи, Нарцисса наклонила голову набок и с по-девичьи искренним восхищением прошептала: «Какие же у вас красивые глаза, господин барон».

Однако сбить с толку Эжена оказалось непросто.

— Странно, что господин Ливингстон мне ничего не сообщил. Мы виделись с ним на прошлой неделе, — произнёс он.

— Я ему об этом ничего не сказала. Не успела. Мы очень сильно повздорили, и я… Я от него отказалась. Жаль, конечно, но… Дела семейные, пожалуй, самые сложные. Должна сказать вам, но только по секрету, — Нарцисса подалась вперед, так, что ее лицо оказалось совсем близко к уху де Виньи, и заговорщицки прошептала: — Мне кажется, он даже обрадовался. Теперь на его плечах нет обузы вроде меня. А вот, кстати, и дом моего опекуна. Простите, я должна идти.

Нарцисса быстро вошла во двор и плотно закрыла калитку. Поднимаясь по ступенькам к входной двери, она поймала себя на мысли: какой бы страх ни внушал ей Эжен Дюпре, но вид изумлённого барона от души позабавил её.

***

Натаниэль стоял возле окна. В кабинете царила привычная тишина, нарушаемая лишь треском поленьев в камине да тиканьем бронзовых часов на полке. На столе поверх гроссбуха лежали непрочитанные письма от Николаса Хардинга и аккуратная стопка отчётов от Генри Максвелла, главного полицмейстера Эрвендейла.

По Эрвендейлу поползли слухи, будто новый глава города стал неправомерно сбывать воду из Источника, а деньги класть на карман. Это вызвало недовольство и обеспокоенность местных жителей, и Дрейк нехотя признавал необходимость возвращения в Драконий Чертог. Его не было там с тех пор, как его обвинили в убийстве Лилибет и отправили на каторгу в Чёрные Болота.

— Досье на барона де Виньи, ваша светлость, — услышал Дрейк и обернулся.

Дворецкий Стивен, худой и прямой, как палка, аккуратно положил бордовые папки рядом с отчётами Максвелла и выжидающе вытянулся.

— Госпожа Ливингстон вернулась? — спросил Натаниэль.

Страница 20