Любовная косточка - стр. 14
- Сочно, очень сочно! – восторгался Жюль. – После этого аппетит усиливается втрое!
- Это арбуз, - подсказала мадемуазель Форсетти. – Арбуз, приготовленный особым способом – его засолили, потом заморозили, а потом отбили. Очень похоже на говядину, это забавно! – она засмеялась тонко и хрустально.
Клер помрачнела еще больше и вдруг бросила вилку.
Звон металла о фарфор прозвучал особенно громко.
- Все это фокусы, - сказала Клер, не обращая внимания на брата, который посылал ей выразительные взгляды, – только не еда.
- На нас смотрят! – прошипел Жюль, но Клер уже было не остановить. Она с грохотом отодвинула стул и направилась прямиком в кухню,
Следом за ней застучала каблучками Агнес, а за ней поспешил Жюль.
Клер ворвалась в белоснежную кухню, как ураган. Рен Рейв, видевший ее через стекло, встретил ураган невозмутимо. Скрестив на груди руки, он смотрел на девушку, и в синих глазах ей почудилась насмешка.
- Вам не понравились блюда? – спросил он.
От волнения и гнева Клер несколько секунд не могла произнести ни слова, но когда вбежали Агнес и Жюль, смогла взять себя в руки.
- Это – не еда, - повторила она, буравя шефа Рейва горящим взглядом. – Все холодное, как… как ваша ресторация!
- Холодное? – Рен Рейв вопросительно приподнял брови.
- Вы удивляете, но не кормите, - выпалила Клер. – Что вы делаете с продуктами? Полностью изменяете их, вы не раскрываете их потенциал, наоборот – овощи подаете, как мясо, картофель – как камни. Вы не повар. Вы – фокусник. Не умеете готовить – закрывайте свой ресторан и убирайтесь из Вьенна!
В кухне воцарилась гробовая тишина. Жюль осторожно потянул Клер за рукав, но она вырвалась, гневно глядя на Рена Рейва. Только на того ее эмоции не произвели впечатления.
- Чего же не хватает моей готовке, позвольте спросить?
- Вы словно прячетесь за каменные стены, предлагаете полюбоваться вашим хрусталем, фарфором и зеркалами, но все это не греет и не насыщает. В еде должна была страсть!
- Страсть? – в голосе шефа Рейва явно прозвучала насмешка. – Вы согласны с вашей сестрой, шеф Лефер? – обратился он к Жюлю. – Может, продемонстрируете нам страсть у кухонной печи?
- О! Меня все в вашем ресторане устраивает, - Жюль уже испуганно потянул Клер к выходу. – Пойдем, пойдем, Клерити!
- Я покажу, - Клер снова вырвалась и одним движением сняла с шеи кружевной воротничок, бросив его на табурет. – Фартук, косынку.
Повара «Пищи богов» не спешили выполнять ее приказы, поглядывая то на Агнес, то на Рена. Клер заметила, как Агнес и Рен обменялись еле заметными улыбками, и Рен кивнул поварам, разрешая допустить гостью к плите. Кто-то протянул фартук, и Клер выхватила его, подвязывая на ходу.
Ополоснув руки, она подвязала волосы и осмотрела мясо, лежавшее на льду:
- Вы хотели подавать нам это?
Рен Рейв пожал плечами, и Клер фыркнула:
- Хотели замаскировать эту прекрасную мраморную говядину под шпинат?
Она выбрала толстый стебель лука-порея, промыла его и осушила салфеткой, а потом порубила на тонкие длинные ломтики – все это быстро, почти молниеносно. Вооружившись ножом для разделки мяса, она выкроила кусок говядины и порезала его брусочками.
Плеснув на сковородку несколько ложек оливкового масла, Клер отправила туда лук.
- Вообще-то, лучше сначала обжарить мясо, - заметил Рен, - тогда оно получится с корочкой, выпарится лишний сок, а лук не сгорит.