Любовь во время зимы - стр. 6
– Доброго утра Вам, – улыбнулась женщина спине мужчины, стоявшего в каком-то кабинете, куда мы только что подошли.
– Рад тебя видеть Долума. Это она? – не разворачиваясь, скрестив руки за спиной бархатистым голосом говорил мужчина.
– Да, господин. Девушку зовут Лея. Её перенесло в тот момент, когда она спала! Может всё же стоит поработать над телепортом? Она ведь не первая оказывается там мало того в одной ночной рубашке, так ещё и с распущенными волосами.
– Я подумаю над этим, – усмехнулся мужчина, разворачиваясь к нам лицом. Супер! Похоже я ещё и не первой женой стану… Какая интересная у меня жизнь, однако. Хотя скорее слишком скучная.
– Я могу идти, господин? – спросила Долума. Хотя при каждой реплике женщина слегка склоняла голову, обращалась, как господину, тщательно подбирала слова и интонацию, мне казалось, что её общение с этим мужчиной больше походило на общение дочери и отца, чем на разговор господина и слуги.
– Да, конечно, – по-отечески улыбнулся ей мужчина, – А ты, дитя, останься. Как тебе здесь? – повернулся он ко мне.
– Не люблю босой по холодному полу зимой ходить. А пришлось. Не гостеприимно с вашей стороны, господин, – так же слегка наклонила голову я.
– Так ты здесь и не гостья, Лея. Уж почти хозяйка, – мужчина скрестил руки на груди.
– Раз так, почему служанки моей нет со мной, как велят традиции рода моего отца? Почему слугам вокруг позволено распутницей меня называть? Почему я разговариваю с Вами, господин, не зная ни имени, ни рода? – спокойно спрашивала я у мужчины. Он внимательно слушал. Но только отвечать, похоже, не собирался. Мне ничего не оставалось кроме как молча стоять и смотреть. Честно говоря, зная, что он не видит моего лица, мне было легче держать осанку.
– Моё имя Сиалон. Так и звучит род, к которому принадлежат мои родственники, – мужчина, похоже был чем-то не доволен. Я понимала, что не доволен он моими словами, но узнав, что это ещё и мой жених, вроде как, захотелось лишь ещё больше его позлить.
– Рада нашему знакомству, господин. Я – Азула-Габриетта-Лиекки-Лея-Ойя-Янса фон Лунхо, – присела я в лёгком реверансе.
– Здесь не приняты длинные имена, – нахмурился Сиалон.
– Ой, прошу прощения, господин Сиалон! В таком случае просто Азула-Габриетта-Лиекки! – поспешила исправиться я. Мужчина сжал зубы.
– Ты издеваешься? – понизил он голос. Я не могла не сдержать улыбку, которую всё равно никто не видел. Наигрубейшее нарушение этикета – назвать человека не так, как он представился сам.
– Нет-нет! Как Вы могли обо мне такое подумать, господин Сиалон? – обиженным голосом спросила я.
– Ясненько. Взаимно, Азула-Габриетта-Лиекки! Какие ваши пожелания касательно пребывания здесь ещё? – натянул улыбку на лицо дракон.
– А Вы их выполните, господин? – добавив сомнения в голос, спросила я.
– Ну… Я выполню два Ваших желания из всех, которые Вы озвучите, – более естественно улыбнулся Сиалон. Ага! Он думает, что я сейчас начну перечислять всё подряд и хочет из всего этого выбрать два самых незначительных, вроде "Хочу мороженого"! Неплохая задумка. Я улыбнулась.
– В таком случае, я хотела бы навестить родных и взять с собой сюда свою служанку, – склонила я голову ниже, чем до этого.
– Это всё? – удивился дракон. Вообще-то я ещё хотела бы собрать свои вещи у маменьки и папеньки, но тогда не факт, что местное драконье божество одобрит мне служаку. А ведь это самое главное! Главное, чтобы Иви за всё то время ещё не потерялась…