Любовь в вечерних новостях - стр. 8
2
Ливи стучала на машинке с бешеной скоростью. Она отдала Карлу посмотреть для дневных новостей интервью с Деллом, но у нее было гораздо больше материала для вечерней передачи. Ее предчувствия насчет Анны Монро оправдались. Анна, конечно, осторожничала, но у нее не было такого огромного опыта общения с журналистами, как у ее отца. В интервью чувствовалось напряженное ожидание и ощущение некоего грядущего успеха. Это была удача.
Пленка получилась хорошая. Ливи бегло просмотрела смонтированные кадры. Бобу удалось подчеркнуть изысканную элегантность обстановки гостиной Анны Монро. Свою роль сыграл контраст благородных, мягких манер хозяйки дома и холодноватой сдержанности ее отца. Было заметно, что Анна отца уважает – это первый план, а также любит красивые вещи – это милые детали. Недурной образчик добротного репортажа, который давал зрителю возможность заглянуть в заманчивый мир большой политики и маленьких слабостей богатых людей. Теперь Оливия торопливо переписывала на машинке свои заметки.
– Ливи, ты нам срочно нужна для закадрового голоса.
Ливи так зыркнула на Брайена, что он вздохнул, потом отодвинулся от стола и потянулся.
– Ладно-ладно, сделаю сам, но с тебя стаканчик.
– Ты настоящий рыцарь, Брайен, – пропела она под сумасшедший аккомпанемент машинки.
Через десять минут Ливи выдернула последний лист. Все!
– Карл! – крикнула она шефу, проходившему через отдел информации в свой кабинет. – Чистовик готов.
– Неси.
Вставая, Ливи уточнила время. До эфира еще час.
Она вошла в кабинет Карла. Экран горел ровным светом, но звук был приглушен. Сидя за столом, Карл проверял материал и сетку передач.
– Ты уже видел пленку? – Ливи протянула ему рукопись.
– Все в порядке. – Он зажег новую сигарету об окурок предыдущей и глухо закашлялся. – Мы передадим часть утреннего интервью с Деллом, а потом с его дочерью.
Он читал ее рукопись так внимательно, что между бровями залегла складка. Это был чисто сработанный репортаж с краткими биографическими справками о главных претендентах на должность госсекретаря, но упор был сделан на кандидатуре Бомонта Делла. Прежде чем расположить зрителя в его пользу, надо дать ему полное представление о кандидате.
Ливи смотрела, как дым от сигареты клочками поднимается к потолку, и ждала.
– Пока ты будешь читать текст, стоит показать фотографии остальных претендентов. – Карл торопливо набросал на полях свои замечания. – Они должны быть у нас в картотеке. Если нет, достанем наверху.
«Наверху» – был термин, означавший Вашингтонское бюро Си-эн-си.
– Похоже, что тебе потребуется три минуты.
– Три с половиной, – мгновенно отреагировала Ливи.
Она подождала, пока Карл взглянет на нее.
– Не так уж часто происходят подобные события. Кстати, по-моему, ничего важного у нас вообще больше нет. Разве что частичное закрытие системы очистки вод Потомака. Так что – три с половиной.
– Договорись со звукорежиссером, – буркнул он.
Она хотела что-то добавить, но Карл поднял руку: на экране вспыхнула заставка экстренного сообщения. Шеф быстрым жестом велел ей усилить звук. Она еще не успела этого сделать, как Торп посмотрел с экрана прямо ей в глаза.
Ливи не ожидала взгляда такой пронзительной силы. Она ощутила сексуальное возбуждение – быструю, неожиданную вспышку желания. Это ее ошеломило. Пришлось прислониться к письменному столу Карла. Больше пяти лет она не чувствовала ничего подобного. Уставившись на экран телевизора, она пропустила несколько начальных слов передачи: