Размер шрифта
-
+

Любовь в подарок дракону - стр. 18

– Не должен, – пожал плечами мальчик.

Ну и на том спасибо. Мне сейчас точно не до питомцев, тем более таких волшебных.

– Ой, ты же голодная, – спохватился Арьен, вспомнив, зачем мы сюда пришли.

Он ссадил недовольно заворчавшего Бульса на пол и пошёл обыскивать кухню на предмет вкусностей. А я, склонив голову набок, рассматривала розово-сиренево – малиново-жёлтый комок шерсти и задавалась вопросом – сколько ещё невероятного мне предстоит встретить в этом мире? И что делать, если я начну учиться управлять магией и ко мне заявится вот такое лохматое нечто? Прогнать? А вдруг не уйдёт?

Ох, что ж так сложно-то всё?!

Глава 14

На кухне мы с Арьеном пробыли довольно долго. Он возился со своим блестящим питомцем, а я тщательно отмыла руки от блёсток (вдруг они ядовитые!) и нашла себе чем перекусить. Еда здесь, к счастью, оказалась вполне обычная. И вкусная! Хотя я такая голодная была, что мне сейчас всё вкусным показалось бы.

– Идут, – прислушиваясь, вдруг проговорил мальчик, когда я уже убирала за собой со стола.

– Кто? – забеспокоилась я.

– Госпожа Джули с дочками. Надо уходить, – поднимаясь с пола, пояснил Арьен.

А я только сейчас услышала отдалённые, едва различимые голоса, доносящиеся из-за неприметной двери в другом конце кухни. Вот это слух у мальчишки!

Арьен погладил Бульса на прощание и отпустил на пол. Зверёк покрутился на месте, подпрыгнул и со звучным «бульс» исчез, растворившись прямо в воздухе! Только что был тут и в одно мгновение пропал. Лишь розовые блёстки осыпались не пол. Словно мыльный пузырь или воздушный шарик лопнул. Чудеса!

Арьен схватил меня за руку и потянул к выходу в коридор, шепча на ходу:

– Сейчас увидят пыльцу и опять ворчать будут. Думают, я не услышу. А я всё слышу.

Мы быстро покинули кухню, прошли по коридору и, как только вышли в холл, столкнулись с Берсом.

– Вам следует переодеться к ужину, мой лорд, – чопорно проговорил дворецкий, с неодобрением разглядывая одежду мальчика. – Свежий костюм уже ожидает вас в ваших покоях.

Арьен чуть заметно поморщился. Видимо, ему тоже такое поведение этого сухаря не нравилось. Но кивнул и направился к лестнице.

– Мне бы тоже… – начала я, но натолкнулась на колючий взгляд вредного дядьки и замолчала.

Берс окинул меня высокомерным взглядом, развернулся и, заложив руки за спину, степенно пошёл вслед за мальчиком. Как жандарм какой-то, честное слово!

Я проследила за удаляющейся процессией, осмотрела себя и закусила губу. Пусть я и не возилась с Бульсом, как Арьен, а только один раз взяла его на руки и прижала к груди, одежда всё равно была вся в блёстках. И что же теперь делать?

Взгляд сам собой остановился на неприметной двери под лестницей. Хм, а почему бы и не проверить? Там много мебели и в шкафу, дверцу которого я разбила локтем, стояли книги и всякие мелочи. Вполне вероятно, что в других шкафах и комодах, может оказаться какая-нибудь ненужная одежда. Не лучшая перспектива – надевать неизвестно чьи обноски. Но и так ходить тоже нельзя. Я же всё вокруг этими блёстками измажу. Потом ещё и виноватой останусь.

Быстро прошла под лестницу и юркнула в кладовую. Здесь всё было в точности так же, как и тогда, когда Арьен только показал мне это место. И даже разбитое стекло в дверце книжного шкафа уже успели заменить. Странно. Зачем ремонтировать старую, сгруженную за ненадобностью в кладовую, мебель? Другой мир – свои причуды.

Страница 18