Размер шрифта
-
+

Любовь в подарок дракону - стр. 10

– Тебе этого мало? – подался он вперёд, хлопнув ладонью по столу.

Ух, какой грозный! И такой притягательный, когда злится… Так, Лена, соберись. Не о том думаешь. М-да, вот что значит два года без мужчины. Даже в такой щекотливой ситуации не получается спокойно реагировать на привлекательного индивида противоположного пола. Хотя вообще странно. Что я, никогда не видела брутальных красавчиков? Даже в офисе парочка вполне себе качественных экземпляров есть. Но что-то раньше я за собой такой бурной реакции не замечала… И вообще, у него есть сын, а значит, и жена где-то поблизости имеется. Просто мы с ней ещё не встретились, особняк-то большой.

– Девять влиятельнейших драконов Эллура считают меня помехой на пути к высшей власти. А под удар попадает мой сын, – продолжил он. А я притихла, услышав про… драконов. – Они наверняка тоже обратятся к наёмникам, но для тебя же это не проблема? Не знаю, есть ли у вас какой-то личный кодекс. Наверняка есть, но ты подписала магический договор. И не надейся, что получится найти лазейку, чтобы обойти его. Теперь ты полностью моя, пока я не аннулирую свою подпись.

Ух! Как прозвучало-то! Полностью моя, подумать только.

– Вопросы есть? – спросил Реар, нахмурив брови.

Море! Но Арьен ясно дал понять, что у меня будет ещё больше неприятностей, если ты, красавчик Реар Фабье, узнаешь, что со мной что-то не так. Поэтому все свои вопросы я задам твоему сыну. Он, наверняка, знает далеко не всё, но хотя бы готов помочь, вместо того чтобы хлопать по столу, супить брови и заявлять «ты моя».

– Я могу идти? – спросила, поднимаясь со стула.

– Иди, – кивнул мужчина, немного расслабившись.

И уже когда я открыла дверь, окликнул:

– Ав… Елена.

Я обернулась. Надо же, назвал как просила.

– Если нужно что-то из вещей, обратись к Берсу. Он предоставит всё, что потребуется. По поводу твоего арсенала. Сама понимаешь, я не могу отпустить тебя сейчас. Но в подвале есть небольшая лаборатория. Моя жена увлекалась артефактами… – Он запнулся, отвёл взгляд, но тут же опять невозмутимо взглянул на меня и продолжил: – При необходимости сможешь изготовить что-то на скорую руку.

– Спасибо, – ответила, посчитав, что это будет уместно, и вышла.

Фу-у-ух, как же сложно-то всё. Я привалилась спиной к двери, переводя дыхание. Это уже не просто бред, это квинтэссенция безумия! Сенаторы, хранители, магия, драконы. А теперь ещё и артефакты! Что следующее?

– Эй, – послышался шёпот откуда-то сбоку.

Я повернула голову и увидела Арьена, активно машущего мне рукой из-под лестницы. На ловца и зверь! Вот у него про всё и расспрошу.

Глава 8

Магия – явно не то слово, которое раньше было востребовано в моём лексиконе. Ну не люблю я всё это. Даже фильмы и книги на эту тему никогда не интересовали. А тут какой-то мальчишка заявляет, что я вся из себя волшебная и во мне этой магии по самую макушку. Через край плещет, даже он – такой маленький и неопытный, это чувствует.

– Так может ты ошибаешься? – хмуро проговорила я, пристроившись на кукую-то тумбу и сложив руки на груди.

Мы находились в помещении под лестницей, исполняющем функции то ли небольшого склада, то ли огромной кладовки. Какая-то мебель, посуда, подсвечники, палки и гардины, и много чего ещё. В общем, вместилище того, что вроде бы уже и не нужно, но выкинуть жалко. Энное количество подобных вещей есть в каждом доме. Просто тут оно соответствовало масштабам самого дома. Всё логично – чем больше дом, тем больше барахла.

Страница 10