Любовь с турецким акцентом - стр. 5
У меня округлились глаза и, видимо, непроизвольно открылся рот при виде такой неземной красоты. Меня словно околдовали.
Парень слегка улыбнулся, будто для него моя реакция не была неожиданной.
– Привет ещё раз. Говоришь по-турецки? – спросил он.
– Привет. Да, – промямлила я, тряхнув головой и невероятным усилием воли приказав себе выйти из состояния ступора.
– Отдыхаешь в отеле?
– Работаю.
Теперь пришёл черёд парня удивиться.
– Ты из России?
– Как ты догадался?
– Красивые девушки всегда из России, – парень не сводил с меня пристального взгляда.
– Я – София. А тебя, как зовут?
– Кемаль. Любишь кошек? – парень перевёл взгляд на пушистое существо, мирно лежашее у меня на коленях.
– Обожаю! – искренне ответила я.
– Похоже, это взаимно, – Кемаль опять посмотрел мне в глаза и погладил кошку.
– А ты тоже работаешь в отеле? – решилась спросить я.
Мой собеседник отвёл взгляд и нехотя произнёс:
– В каком-то роде.
Я не стала допытываться, хотя мне хотелось узнать больше.
– Хочешь прогуляться как-нибудь? – с лёгкостью спросил Кемаль.
– Я бы с удовольствием, но по контракту я не могу без разрешения покидать отель, – с ноткой разочарования ответила я.
– Но у тебя же должен быть выходной.
– Да, один раз в неделю. Но на практике это тоже рабочий день, просто оплачивается дополнительно.
– Я могу поговорить с Лейлой.
– Ты знаешь Лейлу? – удивилась я.
– Да, – просто ответил Кемаль.
– Мне так хочется увидеть крепость. Думаешь, это возможно? – я в напряжении посмотрела на своего собеседника.
– Конечно, ты можешь делать в свой выходной, что хочешь. К тому же, я, как обещал, уговорю Лейлу отпустить тебя. Ты купила местную сим-карту?
– Пока нет, – растерянно ответила я.
– Тогда я принесу тебе корпоративную.
– Правда? – мои брови поползли вверх.
– Никаких проблем.
– Кем же ты работаешь в отеле? Мне ужасно интересно, – решив всё-таки выяснить этот вопрос до конца, спросила я.
– Мальчиком для битья, – горько усмехнувшись, ответил Кемаль.
– Что это значит? Ты помощник господина Керема?
– Я его младший брат.
– Ха-ха, тогда я не удивлена твоей должности! – эмоционально выпалила я.
Мне казалось, что сейчас мы вместе посмеёмся над Керем-беем, обсудим его строгость и требовательность. Но я ошиблась. Турки всегда ставили семью на первое место и не позволяли кому-то плохо говорить об их близких. Это вызывало крайнее уважение. Просто я забыла об этом, пока зимовала на родине.
– Мой брат хороший человек, он взял на себя всю ответственность за семью. Ему не просто, приходится много работать, – с сочувствием сказал Кемаль.
– Конечно, – кивнула я, маскируя свой скепсис под натянутой улыбкой.
– В каком бунгало ты живёшь?
– В том, что возле забора, увитое плющом.
– Хорошо. Я зайду и принесу сим-карту. А сейчас мне надо идти, – Кемаль встал.
– Удачи и спасибо, – приложив руку к груди, произнесла я.
Сказочный принц ушёл, а я продолжала сидеть и гладить кошку.
– Он очень красивый. Правда? – обратилась я к кошке.
А она только жмурилась и мурчала в ответ. Я тяжело вздохнула от того, что не с кем было поделиться сегодняшними событиями.
Маме я сухо написала, что прекрасно устроилась и всем довольна.
«Наверное, мне стоит начать вести дневник!» – это спасительная мысль моментально подняла мне настроение.
Подышав морским воздухом ещё немного, я решила вернуться в номер. Извинившись перед кошкой, я переложила её на шезлонг и встала.