Размер шрифта
-
+

Любовь с шотландским акцентом - стр. 10

– Посмотрите на время. Уже поздно, – сказала Рози, убирая со стола.

– Не ворчи, Рози, мы уже расходимся. Спасибо за вкусный ужин, – сказал Нокс.

– Да, спасибо, Рози. Было очень вкусно, – добавила Настя.

– Мы можем немного постоять на крыльце и подышать воздухом перед сном, – продолжил Нокс. – Накиньте куртки.

Они вышли на улицу. Небо было ясным, и все звëзды сияли как на ладони. Нокс встал рядом с Вероникой и взял еë руку в свою. Его ладонь была горячей, хотя он по-прежнему стоял в одной рубашке. Он поднëс руку Вероники к губам и поцеловал еë. Мурашки пробежали от места поцелуя до самого плеча, словно молния. Девушка не знала, как реагировать. Она просто стояла и молчала. Сердце бешено колотилось в груди.

– Пойдёмте спать, я что-то замëрзла, – сказала Амели.

Вся компания молча развернулась и вошла в дом. Вероника повернулась к Ноксу. Он смотрел на неë полным любви и обожания взглядом. Манро ещë раз поцеловал еë руку, ему явно не хотелось расставаться. Он наблюдал, как девушка поднимается на второй этаж.

– Пойдём, дружище, выпьем и поговорим, – позвал Крейг.

Они пришли в кабинет Нокса. Крейг налил виски в бокалы.

– Что происходит, Нокс? Ты что, влюбился? Насколько всë серьёзно?

– Всë очень серьёзно, Крейг. Похоже, я теряю голову. Удивительно: столько женщин вокруг, а я влюбился в девушку с другого континента, с другой культурой и другим языком. Как это можно объяснить?

– Она и правда очень красива. Я помню, в детстве, на Рождество я хотел красивую игрушку в виде сказочной королевы. Даже не знаю: почему? Просто хотел и все. Так и ты, настолько очарован, что хочешь обладать ей любой ценой.

– А вдруг она не ответит мне взаимностью? Плюс разница в возрасте. Сколько ей? Двадцать пять, не больше. А мне сорок два. Я в полной растерянности.

– Ты никогда не сдаёшься, дружище. Я знаю тебя всю жизнь. Ты со всем разберёшься.

– А если они просто уедут, вернутся к себе на родину. И я больше никогда не увижу еë. Эти мысли сводят меня с ума. Давай сменим тему, разговор о делах насущных должен вернуть мне здравый смысл.

Их беседа перешла в другую плоскость. Они обсуждали вложения и проценты прибыли, пока не разошлись по своим комнатам. Но мысли о русской девушке не покидали хозяина поместья: «Я каким-то образом должен оставить еë в Шотландии. Но как я смогу сделать это? Всë кажется таким невероятным. Я обязан что-то придумать».

С этими мыслями Нокс заснул.

Одиннадцатая глава

Когда Крейг увёл Нокса в кабинет, подруги тоже не разошлись по комнатам, а направились в комнату Вероники.

– Вероничка, милая, я видела, как он целовал твою руку. С ума сойти! Ты станешь баронессой. Простая русская девушка женит на себе шотландского барона.

– Да не барона, Амели, а баронета. Он же пояснил, что не относится к аристократии. Титул баронета присваивали крупным землевладельцам, – уточнила Вероника. – Я даже не знаю, как реагировать на его ухаживания. Он взрослый мужчина. Сколько ему? Сорок минимум. А мне – двадцать шесть. Безусловно, мне льстит его внимание. Он богат, умëн, самодостаточен, он сформировавшаяся личность. Он просто очарован моей внешностью. Что я могу предложить такому успешному мужчине? У меня высшего образования даже нет. Мы вообще из разных миров. И в прямом, и в переносном смысле.

Страница 10