Любовь с испанским акцентом - стр. 2
– Она с детства, милая, – я прижала Марию к себе, – ты же теребишь волосы.
– Сейчас ты добавишь свою любимую фразу, что все мы родом из детства. Лучше молчи, – сморщив нос, сказала дочь. – Так уж и быть, я отпускаю тебя. Лети, птичка, лети.
– Вот спасибо, – разжав объятия, я немного отстранилась. Улыбнувшись, я посмотрела на своего ребёнка и ласково произнесла. – Люблю тебя сильно и буду скучать. Если вдруг понадобится моя помощь, я мигом вернусь. Обещаю…
Наступил день отъезда.
Моя подруга, Нина, была крайне жизнерадостной и весёлой особой. С лёгкостью тренированного атлета она загрузила мои вещи в багажник и, громко простонав, приземлилась на водительское сиденье.
– Вроде для переезда у тебя немного вещей, но я выдохлась, – шмыгнув носом, произнесла она и повернула ключ в замке зажигания. – Как ты там без меня, Ларка, жить то будешь?
– Не знаю, Нинка. Самой боязно, – ответила я, силясь унять внутреннюю тревогу и страх. – Но мечту исполнить надо. Жизнь то одна.
– Слышали, знаем, – отмахнулась подруга. – Это я так для проформы спросила. Жизнь, Ларка, твоя и только тебе решать, что для тебя лучше и важнее. Хоть так насолишь бывшему, вы же вдвоём грезили этой поездкой.
– Знаешь, Нин, когда я думаю о том, что он мечтал со мной, одновременно имея любовницу, мне становится тошно и противно. Ведь с ней он тоже о чём-то, как ты выразилась, грезил.
– Двуличная скотина, что тут скажешь, – Нина развела руками. – Через пару месяцев навещу тебя, не парься. Будут проблемы, звони. Ты же меня знаешь, я решу любые, – присвистнув, Нина наконец-то тронулась с места. – Я твой вечный помогатор. Помни об этом.
– Разве ты дашь забыть, суматошная? – заулыбалась я. – Буду ждать тебя с нетерпением. Помни об этом, – я помахала перед лицом подруги указательным пальцем. – А сейчас доставь меня, пожалуйста, в целости и сохранности в аэропорт.
– Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа. Не извольте беспокоиться, – подруга приложила правую руку к груди. – Вдруг в гости не позовёшь, а я так хочу в Испанию.
– Нина, положи руку на руль и не убирай, – серьёзно сказала я. – Меня накроет паническая атака, если ты будешь отвлекаться.
– Хорошо-хорошо, не волнуйся, милая, – испуганная моей серьезностью, успокаивающе ответила подруга.
Остаток пути прошел в относительном спокойствии.
Аэропорт был похож на огромный улей, где самолеты постоянно взлетали и садились, как трудолюбивые пчелы. Было многолюдно и очень шумно. Я помахала подруге на прощание с долей грусти и шагнула в свою новую жизнь.
Глава вторая.
Испания встретила меня в лице риэлтора Натальи, активно размахивающей табличкой с моим именем в аэропорту Аликанте.
– Как долетели, Лариса? – заинтересованно спросила она.
– Отлично, без проблем, – ответила я, стараясь не выдавать своё внутреннее беспокойство и напряжение. Во время полёта я мысленно металась от восторга до полного разочарования этой поездкой.
– Очень рада, что вы всё-таки решились приехать, Лара. Представляйтесь здесь именно так, сокращённый вариант для местных легче в произношении.
Наставление Натальи немного вывело меня из ступора.
– Хорошо, спасибо за совет, – ответила я, силясь улыбнуться.
Наталья положила руку мне на плечо и, пытаясь снять напряжение, ободряюще произнесла:
– Нет повода для волнения, Лариса. Сейчас мы посмотрим ту квартиру, что вы выбрали онлайн и, если вдруг она вам не понравится, мы подберем что-нибудь другое. Хорошо?