Любовь по залёту - стр. 31
А тут как раз и официантка подошла.
- Скажите, а что готовится быстрее всего? - спросила я.
- Салаты. Минут пять-десять. Супы тоже быстро. Мясо чуть дольше…
- Давайте начнем с салата. Цезарь, пожалуйста. А потом грибной суп с гренками.
Я сглотнула. Грибной суп - то, что нужно. А еще пусть будет рыба. Жареная. Всегда любила рыбу.
- А мне, пожалуйста, бифштекс. И овощи гриль, - высказался Демид.
- Это займет минут двадцать, - предупредила официантка.
- Ничего, я не тороплюсь, - вальяжно ответил навязавшийся мне собеседник.
Салат я уничтожила в два счета, только хруст сухариков стоял.
- Приятного аппетита, дорогая, - выдал Демид, когда я взялась за вилку.
- Я тебе не дорогая!
- Неправда. Ты мне очень дорога!
Ухмыляется, как обычно. Наглая рыжая морда. Ладно, не рыжая. Но от этого не менее наглая.
Когда принесли суп, у меня мелькнула мысль надеть тарелку на голову Демиду. Она бы прекрасно смотрелась на его дурной башке. А густой суп-пюре живописно стекал бы за шиворот… Так и представляю эту картину!
Но жертвовать супом, пожалуй, не буду. Я есть хочу! Отложу убийство этого охламона на потом.
- О, да ты страшно голодная, - высказался Демид, наблюдавший, как я уплетаю за обе щеки.
Это прозвучало двусмысленно. В его пошлых устах все так звучит.
- Я тоже голодный. Как необузданный дикий кролик.
Вечно он что-нибудь такое ляпнет, хоть стой, хоть падай!
- Ты же только что был на встрече, - заметила я. - Тебя там не кормили?
- Э-э… Да. Я не ел. Не до того было.
Как-то подозрительно он замялся. Может, и не было никакой встречи. Может, он меня выслеживает.
Да ну, глупости. Не стал бы Демид так заморачиваться. У него баб вагон и маленькая тележка. С прицепом. И бегать за ними не надо, все включено.
- Отличное заведение, - Демид огляделся по сторонам. - И еда хорошая. Часто сюда ходишь?
Вполне невинный вопрос. Грубить вроде бы глупо. Молчать и дуться - тоже. Хотелось бы поужинать в нормальной атмосфере. Так что я ответила.
- Не то чтобы часто. Скорее, даже, редко.
У меня ипотека. Мне не по карману частые походы в такие заведения.
- Баран пригласил?
- Сам ты баран!
Нормальная атмосфера и Демид - несовместимые понятия. Грубит, хамит, обзывается. И какие черти его сюда принесли?
- Я же орел, ты сама сказала. А кто он, кстати? Этот… пудель.
- Не твое дело.
- Дал тебе задание... Твой начальник?
- Ага. Мой новый босс. А я - его новый зам. Меня повысили!
Все-таки не удержалась и похвасталась.
- Поздравляю, - выдавил Демид.
А у самого рожа - как будто таракана съел.
Что не так? Не нравится, что меня повысили? Или не по душе, что я работаю с таким красавчиком? Уж не ревнуешь ли ты, дорогой Демид?
А кто-то недавно говорил, что ему ничего от меня не надо…
Демид
Одним хорош этот бараний босс - быстро смылся.
А Снежная королева… устроила бомбардировку ледяными стрелами. В ответ на мое, прямо скажем, невежливое поведение.
Оказывается, Филипп Баранович - ее новый начальник. И почему-то эта новость мне не просто не нравится. Она бесит меня до зубовного скрежета!
Но надо улыбаться. И обязательно поздравить с повышением. А то, не дай бог, решит, что я грубиян!
- Ты заслужила, я не сомневаюсь, - выдал я. - Рад за тебя.
По-моему, получилось вполне убедительно.
- Я даже не предполагала, что генеральный назовет меня! - радостно защебетала она. - Он такой говорит: “Анна Алексеевна”. А я на радостях бросилась его обнимать!