Размер шрифта
-
+

Любовь по лицензии, или Я вас сотру в порошок! - стр. 33

Я не заметила, как гнев не только затопил сердце, но и заполнил мысли. В порыве все бросить и сжечь эти никчемные деревяшки я сильно зажмурилась – и тут произошло невероятное. Резкая головная боль отступила, и чувство освобождения от внезапной агрессии неожиданно перешло в реальность. Брусья поднимались в воздух легко, словно это было не тяжелое обработанное дерево, а легкий, практически невесомый лебяжий пух.

— Умница, — похлопала меня по плечу леди Элеонора.

А я, совершенно измотанная, осела на землю от едва ощутимого прикосновения женщины.

— Передохни на сегодня.

— Но как же витрина?

— Мистер Сторн отлично со всем справится, а чертежи ты ему уже предоставила.

Ну вот! Кто бы мог подумать, что особый дар отнимет столько сил.

Я расположилась на скамейке работников и просто с неимоверной скоростью стала поглощать собранный Тринни перекус.

— У меня уйдет на это пару-тройку дней, в салон я смогу доставить витрину к концу недели, — проговорил мужчина, когда сколотил основной каркас шахматного поля.

— Удивительно, и как мне самой не пришла подобная идея?! Во дворце короля Генри Траун, садовник, изобразил что-то подобное, только из цветов.

— Красота в мелочах, — подвела я итог и налила из кувшина в кружку молоко.

Нашу милую беседу прервал незнакомец. Мужчина шел, прихрамывая, опираясь на тонкую трость, его сопровождала Тринни.

— Мистер Тексли? — В удивлении женщина изогнула правую бровь.

— Кто это? — тихо спросила я у леди Элеоноры.

— Муж леди Марлены Тексли. Она владеет пекарней неподалеку от нашего салона. В начале улицы.

— Интересно, что ему тут потребовалось?

Мужчина остановился и снял шляпу, приветствуя нас.

— Печальные новости, Элеонора. — Затем он несколько раз покрутил полы своей шляпы в руках и опустил взгляд.

— Стюарт, не томи. Что произошло? — уже более встревоженно обратилась к нему леди Бридж.

— Марлена, она… Я, — он явно не понимал, с чего начать, а я, немного разволновавшись, решила ему помочь сосредоточиться и, представив главный вход особняка и прилегающую к нему аллею, визуализировала красивую кованую скамью. Перемещение прошло быстро и практически незаметно, Тринни вскрикнула и испуганно попятилась в сторону, когда за своей спиной обнаружила неожиданную находку.

Надо отдать должное леди Элеоноре, она осталась совершенно спокойной и невозмутимой.

— Стюарт, присаживайся. Я вся внимание.

— Наша пекарня. Произошло возгорание. Марлена без сознания.

— Как так вышло?

— Дознаватели опросили всех, кто был в тот момент рядом.

— Это повторилось снова, верно? Неужели и до нас дошла эта напасть!

— Я виноват. Марлена должна была уйти пораньше, но я не смог лично проконтролировать поставку муки и попросил ее задержаться. А потом… — голос мужчины дрогнул, и мне стало совсем не по себе. Как будто прочитала тайно его мысли.

Я слышала от леди Бридж, что многие салоны были давно закрыты, а те, кто выполнил все требования короля, работали. Хотя их прибыль совсем не была такой, как прежде. И вот не так давно стали происходить странные вещи. Особенно они касались женщин, которые зарабатывали наравне с мужчинами Лидельмиля.

— Как это бесчеловечно! — громко проговорила Элеонора. — Неужели они решили перебить нас, как котят?

Кто были «они», я могла только догадываться. Но, увидев реакцию женщины, поняла, что история ее сестры и племянницы много лет назад была как-то связана с этим всплеском неприятных событий для деловых леди столицы.

Страница 33