Любовь по лицензии, или Я вас сотру в порошок! - стр. 28
Я не стала затягивать это весьма болезненное ощущение. Осторожно, без резких движений, медленно, не торопясь, аккуратно. Как будто я собиралась вынуть руку из пасти крокодила, а не из захвата привлекательного молодого мужчины.
Жутко? Еще бы!
— Взаимно, — пролепетала я и только сейчас сообразила, что парень с особым интересом посматривает в район моей груди. Хорошо, что платье на мне было весьма скромное и довольно закрытое, но от этого становилось немного не по себе.
— Чем обязаны?
Ну тут надо отдать должное: наконец вмешался родитель. Другого я ничего и не ожидала. Мистер Дюк был деловым человеком, и сегодня у него не было времени наблюдать за заигрываниями своего отпрыска. Я же легко могла выйти в эту дверь и перебежать к ненавистному конкуренту. И мужчина это прекрасно понимал, а я не привыкла ловить настолько заинтересованные взгляды. Хотя все было понятно и так: Зейнар молод и полон сил, я хороша собой. Одна белокурая коса чего стоит, и грудь… К особенностям своего нового тела я до сих пор не привыкла, это тоже надо было отметить.
— Я хотела уже уходить, но ваш отец остановил меня буквально в дверях, — многозначительно посмотрела на мужчину.
— Как? Не может быть! Чтобы кто-то ушел без бруса с нашей лесопилки – впервые слышу о подобном.
Как же не хватало в этом мире благ цивилизации и какого-нибудь, желательно крупного, строительного магазина с самообслуживанием и доставкой, конечно.
Совершить рядовую покупку здесь – как преодолеть непредвиденную полосу препятствий.
— Леди шутит, — встрял в наш разговор Дюк. — Нам осталось только оговорить дату поставки, основные моменты решены.
«Какой милый мужчина», — можно было бы подумать так, если бы он сразу проявил свою участие и мне не пришлось выдумывать историю о конкурентах. Хотя вопрос денег так и остался открытым.
— Зейнар, я вынужден буду задержаться и оформить все накладные для леди Фергюсон, раз дороги все равно размыло. Праздничный ужин пройдет без виновника торжества.
— Я думаю, гости это как-нибудь переживут. Тем более что там все в чутких руках матушки. Я сомневаюсь, что она даст кому-либо заскучать или остаться в плохом настроении. Позвольте вас проводить? — Парень склонился передо мной.
Отказать я не посмела. Это могло не понравиться мистеру Финкслу-старшему, поэтому я мило улыбнулась Зейнару, но руки не подала, а просто направилась на выход.
На улице меня ожидал сюрприз в виде файер-шоу: парень ловко управлялся с огненной стихией. Финксл-младший создал пламенный купол над нашими головами. Капли дождя не успевали прорваться через столь надежную защиту, а просто превращались в пар еще на подлете к нам.
— Не стоило тревожить природу, — тихо проговорила я и помахала рукой мистеру Сторну, подав знак к отправлению.
— Вы могли промокнуть и заболеть. — Он спокойно пожал плечами. — Ради одного себя я не стал бы использовать силу.
— Я это заметила, когда вы вошли. Ваш плащ был совершенно мокрым. Вы так всех дам под ливнем сопровождаете?
— Буду откровенен, не всех, — хохотнул Зейнар, а в его глазах вновь отразился блеск заинтересованности. — Особо хорошеньких дам.
Наша беседа больше походила на флирт со стороны мужчины, чем на деловое общение. Я собралась и никак не отреагировала на его ненавязчивые подкаты.
— Какова ваша роль на лесопилке отца? Вы здесь постоянно работаете?