Размер шрифта
-
+

Любовь Митчелла - стр. 15

Роско ушёл из участка раньше, чем я. Майк с того времени загадочно посматривает на меня, но ничего не говорит. Вероятно, дело касается того неизвестного предмета, который искал мой помощник в карманах. Что это, кстати, было?

Криминалист устало потёр глаза и удалился на кухню. Разумеется, я не отставал от него. Стенли потянулся, пару раз присел и один-единственный раз с трудом отжался. Затем он внимательно посмотрел на меня и налил себе кофе.

– Я так понимаю, Мэтту необязательно знать о пуле? – приглушённо спросил Майк. – Ты меня знаешь, сделаю всё в лучше виде, – с деловым видом расписывал он, – но надежды маловато, сразу предупреждаю. – криминалист сделал глоток кофе. – Я позвоню, когда узнаю что-нибудь.

Я попрощался и вышел на воздух. Неужто Роско удалось прикарманить пулю, которую в него пустил Тозер? Вот это молодец! Хоть это и можно приурочить к весомой улике, но сомневаюсь, что Винсент стал бы использовать личный пистолет. Скорее всего – раз уж он такой умный, – у него есть незарегистрированное оружие при себе. Единственное, что мне необходимо, отпечаток Тозера на пуле. Я уверен, он должен быть там.

Как бы мне не хотелось, теория с Тозером развивается плохо. Никаких улик. Значит, придётся, как раньше, расследовать всё с самого начала. Маршрут Терезы Хоуп начался от фургона с лепёшками, следовательно, мне туда. Надеюсь, у продавца уличной еды хорошая память, и он вспомнит убитую.

Даже вечером около фургона стоит толпа голодных студентов. Они громко разговаривают, смеются и ни за что не собираются пропускать кого-либо вперёд себя. Среди молодых людей я заприметил знакомые лица.

Ронни и Олли устало переминаются с ноги на ногу и таращатся в учебник. Художница что-то показывает другу, проводя указательным пальцем по тексту. Молоуни недовольно глядит на подружку и что-то бормочет.

Спустя пару минут Скаврон подняла голову и стала оглядываться. Она ткнула в плечо Оливера, привлекая внимание. Студенты оставили сумки в очереди вместо себя и бросились ко мне навстречу.

– Что ты здесь делаешь, Митчелл? – лучезарно заулыбалась художница. – Тысячу лет тебя не видели!

– Новое дело. Работа не ждёт. – ответил я. – Как у вас дела?

Мы вернулись в очередь, и студенты принялись наперебой рассказывать обо всём, что я пропустил за последние полгода их жизни. Оливер собрал достаточно денег, нашёл «приличных» музыкантов и даже сумел записать свой первый студийный альбом. Ронда, в то время пока друг пропадал в студии, рисовала. На следующей неделе у неё состоится первая выставка.

Студенты рассказывали новости с улыбкой, пока их взгляды не сошлись на тетради Ронни с конспектами по истории. Девушка любовно провела по обложке ладонью и грустно улыбнулась.

– Доктор Янг рассказывал лучше. – негромко произнесла Скаврон.

– Сейчас у нас какая-то вредная тётка вместо него. – вмешался Молоуни и недовольно сложил руки на груди. – А что у тебя за дело?

Я расспросил студентов о Терезе Хоуп. По их словам, убитая была одной из самых красивых девушек факультета, но постоянно доносила на сокурсников. Новый преподаватель истории, Миранда Мун, сразу же записала её в свои любимчики.

Спустя некоторое время мне удалось расспросить о мисс Хоуп продавца уличной еды. К счастью, он запомнил убитую и сказал, что Тереза чуть ли не единственная, кто постоянно простит убрать из лепёшки мясо и бекон.

Страница 15