Любовь или опека - стр. 37
« Неужели неугомонный Джозеф решил отполировать стекло»? – Викториан тихонько встал, подошёл к двери и был удивлён, увидев такую картину:
Из кухни крадущимся шагом шла никто иная как сама мисс Шеридан Мелиорас, в руках держа большой ломоть хлеба, и быстрым шагом направилась наверх.
Викториан поставил стакан на книжную полку у двери и тихо пошёл за ней.
Тут Шеридан остановилась, Викториан спрятался за колонну, девушка оглянулась по сторонам, надела слетевший тапок и аккуратно пошла дальше и герцог тоже. Когда за Шеридан тихо закрылась дверь Викториан чертыхнулся – ну и чертовка, так ловко его провела, а он дурак повелся, места себе не находил. Интересно кто ей в этом помогал, поди вся прислуга в сговоре, да еще и доктор. А он поверил идиот, всю ночь провёл у её постели, или в, не важно.
Резко открыв дверь, герцог готов был её придушить. Шеридан стояла на «двух ногах» и за обе щеки уплетала хлеб. Обернувшись на звук открывшейся двери, Шеридан остолбенела, в дверях стоял разъярённый герцог. Стараясь быстрее пережевать хлеб, она соображала, «видел ли он её в коридоре» – и тут она вспомнила, что стоит прямо на обеих ногах, быстро исправившись одну ногу слегка согнула.
– Ни та нога, – прогремел словно гром его голос. Машинально она сделала упор на другую ногу, и закрыла глаза, отчаянно понимая, что всё потеряно.
– Я вижу, вам стало лучше? – кивнув на ногу, осведомился Викториан.
В страхе от его грозного вида Шеридан согласно закивала головой.
– Отлично, значит у вас хватит сил собрать вещи. Утром мы отплываем в Англию. – Хлопнув дверью вышел, секунду спустя дверь снова открылась: – советую взять с собой побольше хлеба, вижу он лучше всяких лекарств залечивает любые раны. А то вдруг вам захочется за борт сигануть, так я буду знать, чем вас потом лечить. – И ушёл, на этот раз точно.
Шеридан опустилась на пол и тихо заплакала. – О бабушка, что я натворила.
Глава 9
На пристани было шумно, повсюду сновали матросы, кто с мешками, кто с ящиками. Вверх по лебедке поднимали какой-то груз.
Шеридан никогда не была на пристани, поэтому смотрела как зачарованная, при этом старалась казаться совершенно равнодушной. Она так злилась на герцога, хотя и понимала, что он имеет больше прав на злость после содеянного ею. Всю дорогу на пристань они ехали молча и герцог вообще не обращал на Шеридан никакого внимания, словно и нет её, поэтому, когда по прибытии он подал ей руку чтобы помочь спуститься, брови Шеридан удивлённо поползли вверх. Но она, демонстративно игнорируя его, спустилась сама. Оставив без внимания её выходку, Викториан дал распоряжение относительно багажа. Подошёл поговорить с капитаном, стараясь при этом не выпускать из виду Шеридан, кто знает, что ещё у неё на уме. Капитан сообщил, что после полудня они отплывают и порекомендовал занять свои каюты, чтобы ненароком не угодить под один из грузов, и указал наверх. Пообещав, именно так и поступить Викториан направился к Шеридан…
Каюта оказалась не большой, в центре стояла средних размеров кровать, с обеих её сторон красовались два маленьких иллюминатора. Рядом с кроватью находился небольшой столик, на котором стоял подсвечник, и графин с водой, чуть поодаль, с левой стороны у стены находился ещё один столик, только больше, на нем стоял таз для умывания и кувшин. Над столом висело небольшое зеркало. Напротив, у другой стены находился плательный шкаф. Справа в углу была еще одна дверь, уборная.