Размер шрифта
-
+

Любовь и сгущенка. 2 том - стр. 22

— Доброе утро, детка. А я уже встал, не стал тебя дожидаться. Спасибо тебе за то, что помогала. Выбирай любую булку, тебе бесплатно.

— Спасибо вам большое, но я не для этого помогала. Раз вы выздоровели, я очень рада. Могу вас попросить об одной услуге?

Жерар улыбнулся:

— Проси, я рад тебе помочь.

Я поставила корзину с выпечкой на стол, разложила булочки и слойки на салфетку. Он внимательно посмотрел, понюхал:

— Очень вкусно пахнет.

— Угощайтесь. Я хотела вас попросить продавать их.

Старик улыбнулся:

— Я знаю, что ты очень трудолюбивая. Я бы тебе согласился помогать и просто так.

Я обняла милого дедушку. Отложила выпечку для него, хоть он и сопротивлялся. Пришлось убеждать, что если он не попробует, то и рассказать покупателям не сможет что внутри.

Слойки заставила его удивиться:

— Я такого никогда не пробовал. Это безумно вкусно и понять не могу, что это и как вы это делаете?

— Вы мне очень нравитесь, но этот секрет вам не расскажу. Я лучше вам буду просто так приносить и угощать. А также прошу вас сделать то же самое с сегодняшними покупателями.

— Детка, ты хочешь, чтобы я эту вкусноту раздал сегодня бесплатно?

— Все верно. Если они не попробуют, то и никогда не узнают, как это вкусно. А если им понравится, то в следующий раз они это будут спрашивать у вас и покупать.

Жерар сжал мою руку:

— Ты не только красивая, но и умная. Я с легким сердцем согласен тебе помогать.

Я довольная собой двинулась к своим старушкам на пирсе.

14. 13 глава

Дни наши потекли тихо и спокойно. В таверну начали приходить самые смелые рыбаки. Соревнования по метанию ножей стали у нас обычным делом. Каждый хотел попробовать. После неудачных попыток многие стали внимательнее присматриваться к тем, кто попадал и повторять за ними. Мишень во внутреннем дворе сделали еще одну, для тренировки детей.
Если в зал выходила Энн, все замолкали и молча провожали ее взглядом. Но пригласить нас к себе на корабль желающих так и не появилось.
Бернар и его команда к нам не приходил в таверну, а другие капитаны пока не собирались в нужную нам сторону. Это навевало грусть.

Слойки мои тоже начинали пользоваться популярностью. Старик Жерар продавал их очень мало в своей пекарне, а остальные таверны и кафе не соглашались у меня брать выпечку на реализацию, но и это радовало. Бабульки сказали, что это очень дорого для пирса и простых покупателей и отказались.

Тихо, со скрипом, но дело шло. Копченых курей мы предлагали все чаще, поэтому на ночь постоянно вешала несколько штук в печь.

Успокаивало, что деньги пиратки мы не тратили и свои запасы я перестала расходовать. На нашу жизнь мне удавалось зарабатывать тут. Может пока поедем и на дорогу получится отложить хоть немного. Время шло неумолимо и скоро уже осень.

Грек вбежал на кухню весь красный и мокрый. Я ему налила кружку воды:

— Что случилось.

Он оглянулся на вход, выпил воду, громко поставил кружку на стол и тихо сказал:

— В городе начали пропадать девочки.

Сердце мое сжалось от страха. Мне это не понравилось, и я в панике вспоминала, куда пошла Эльза. Она была во дворе, собирала виноград с Матильдой, который свисал по высокому забору красивыми золотистыми кистями.
Мы накануне проверили, он как раз созрел. Немного, но все же, не хотелось терять урожай.

Страница 22