Любовь и предубеждения - стр. 27
– Привет, подруга, я, кажется, пришла в себя, – начала та, – и первым делом решила позвонить тебе. Думаю, ты места себе не находишь.
– Как я счастлива, это самая лучшая новость за неделю! – всхлипывая от счастья, залепетала Лия. Ей казалось, что она сейчас потеряет сознание от неожиданно нахлынувшей радости.
– Я, кстати, в столице в военном госпитале, можешь навестить меня.
– Всенепременно, – выпалила Лия.
В этот же день она выпросила себе выходной и поспешила в больницу к подруге.
Она быстро добралась до клиники, одолжив одну из машин охраны; после процедуры дезинфекции ее провели в палату.
– Ну как ты? – спросила она, располагаясь на стуле рядом с кроватью подруги.
– Хорошо, жить буду, – ответила та.
– Как тебя так угораздило?
– Здание было заминировано, мы не знали.
– О-о-о, – Лия нахмурила брови. – Я не представляю, как жить без тебя. У меня все внутри оборвалось, когда я узнала эту новость. Я так переживала эти дни, думала, что с ума сойду. Так ужасно, когда не можешь ничего сделать.
– Как не можешь? Я думала, это ты обратилась к Эдварду.
– Эдвард? А он тут при чем?
– Это благодаря ему меня перевели в столичную клинику и сделали операции. Более того он сдал свою кровь для меня. Ты что, об этом не знала?
– Нет, – удивленно ответила Лия.
– Я очень благодарна ему, но не понимаю твоего недоумения? – заметила Скай. – Я думала, это ты к нему обратилась за помощью.
– Я… Я просто рассказала. Видимо, он сам.
Лия на некоторое время ушла в себя и совсем не слышала, что бормотала Скай.
– Ты где витаешь? – привлекала ее внимание Скай, проводя перед глазами рукой.
– А, да, что?
– Вот смотри, что из меня достали, – она трясла перед Лией пузырьком с осколками снаряда, – вот этот вот самый опасный, именно он чуть меня не убил. Еще пара дней, и он достиг бы сердца, и все, меня бы…
– Ужас, даже не говори этих слов.
Лия взяла пузырек и посмотрела на собранные там осколки.
– День операции теперь буду отмечать, как день второго рождения, – заметила Скай.
Лия улыбнулась.
Подруги непринужденно пообщались, жаль, недолго. Скай еще была слаба, и в скором времени медперсонал попросил Лию уйти. Вернулась она домой в приподнятом настроении. С души словно камень свалился. Она ощущала невероятный прилив сил и готова была горы свернуть, но прежде нужно было поблагодарить виновника этого всего.
Вернувшись, она сразу же направилась к комнате Эдварда. Подойдя, несколько секунд колебалась, но все же постучала. Дверь отворилась спустя некоторое время.
– Здравствуйте, – тут же сказала она.
Эдвард недоумевающе на нее смотрел.
– Я зашла Вас поблагодарить. Эдвард Григорьевич, я Вам очень обязана, Вы столько сделали для моей подруги.
– Я не мог видеть Вас такой печальной, – ответил тот.
– Спасибо еще раз, – сказала она, – я перед Вами в долгу.
– Будем считать, что мы в расчете, – заметил тот.
– И все же, Вы не обязаны были этого делать, а я обязана.
– Я тоже воспринял это как долг, – ответил он.
– И все равно спасибо, – Лия развернулась и пошла к лестнице.
Эдварду хотелось ее остановить и что-нибудь сказать, но он не нашел слов и молча проводил ее взглядом.
Все мысли и чувства Лии снова смешались. На трясущихся ногах она дошла до своей постели и рухнула в нее без чувств. Почему именно ей судьба послала эти испытания, почему именно она должна пережить все это. Лия не понимала смысла всего происходящего и уже совсем не могла бороться с нахлынувшими чувствами. Она впервые призналась себе, что он явно ей нравится, но она по-прежнему боялась общественного осуждения и всячески отметала подступающие мысли о том, что все могло быть иначе.