Любовь и ненависть в наследство - стр. 21
Какие-то междометия против моей воли слетели с губ.
Римма мгновенно испортила мне настроение.
– Красиво, да? Здесь раньше жила Марианна Александровна.
«Да, в таких хоромах надо родиться, чтобы привыкнуть, – с невольным тяжелым вздохом подумала я. – А я, конечно, здесь неуместна».
– Хотите чаю, кофе?
– Нет, спасибо, только сполоснуться душем и спать.
Римма сноровисто разобрала постель на квадратном ложе, примерно трех-спальной величины. На подушке оказалась шелковая голубая пижама с коротенькими шортиками, безумно кокетливая и сексуальная. Чей это вкус, Гарри или Аристархова? Надо привыкать, но пока я даже перед Риммой не хочу предстать в таком белье. На мои слабые возражения, что я справлюсь сама, она испуганно спросила:
– Вы что, хотите меня уволить?
– Нет, даже не думала!
– А, давайте, я приготовлю ванну с морской солью или с травами?
Но я проявила твердость и выставила Римму.
Я думала, что упаду и усну, но в полутьме (свет выключился сам, когда я села на край постели, и стали видны слабые ночнички в виде голубых звезд, разбросанные по стенам) мысли мои вернулись к разговору с отцом. «Что это? Почему я мысленно назвала его отцом? Я уже привыкла к нему? Он меня уже подкупил всей этой роскошью. Какая же я бесхребетная! Мне точно нужна надежная опора. Какой он, этот Гарри? Сможет ли он меня защитить от тех, кто захочет меня «устранить»? Подумать только! Я совершенно одна в этих всех комнатах».
Мне было жутковато. Самая большая картина висела на стене в ногах постели. Я ее особо не разглядела, но помнится, это был портрет молодой женщины в карнавальном платье с маской в руках. В полумраке лица не видно было, но белая маска, казалось, смотрела на меня черными прорезями глаз. Я встала (свет зажегся), посмотрела на картину: ничего страшного, красивая молодая девушка в розовом бальном платье с декольте на фоне венецианской улицы-канала. Белая маска у нее в руке – не злая, но и не смеющаяся, а просто нейтральная. Картина сделана в силе эпохи Возрождения, так любимой моей мамой, но она явно современная. На всякий случай я проверила замки в дверных ручках всех дверей: налево – в ванную, там тупик, направо – в гардеробную, из которой выход в гостиную. Целая отдельная квартира – фантастика! Переложила подушку и легла спиной к портрету венецианки (свет погас), свернулась на большой постели в маленький клубочек, укуталась в одеяло, еще чуть-чуть побоялась и незаметно заснула.
***
Мне снилось, что лежу в гамаке на нашей крошечной даче, а впереди еще весь отпуск. Проснувшись, я сначала испугалась: где это я? Уж не потеряла ли память? Потом все разом вспомнила и снова закрыла глаза. И так, лежа с закрытыми глазами, погрузилась в легкую дрему, оттягивая неприятный момент включения в новые заботы. Я не боялась проспать. Мой внутренний будильник меня никогда не подводил. Я могла не спешить, вспомнить этот прекрасный летний день во всех подробностях.
Этот день стал перевальной точкой, до которой мне казалось, что никаких особых потрясений в моей жизни произойти не может. Как же хорошо и спокойно мне было тогда!
Итак, прекрасным летним днем, в меру теплым, но не жарким, сидя в гамаке в полутени, падающей от кроны старого тополя, я с наслаждением перелистывала страницу за страницей, изредка машинально покачиваясь в своем зыбком кресле. Я «проглотила» уже четыре рассказа Честертона и приближалась к середине книги. Отпуск обещал покой, сон, тихие радости в кругу нашей маленькой семьи, нешумный и малобюджетный отдых на нашей даче. И вдруг, как взрыв – появление Аристархова, и моя тихая жизнь разлетается в клочья.