Любовь – это путешествие - стр. 28
– Эй! – возмущается Терри. – Знаю-знаю, чего тебе так не терпится. Мечтаешь улизнуть в квартирку смотрительницы?
– Да, хочу увидеться с Адди, – стиснув зубы, отвечаю я.
– Расхаживает в купальничке, дразнит и уже веревки из тебя вьет, – смеется он.
Возвращаюсь в столовую.
– Смотри, с ней хлопот не оберешься, – продолжает дядя.
Стискиваю кулаки. Терри всегда невыносим, но его комментарии про Адди… И все равно он получше папы. На минуту представляю, что приехала вся семья, как отец и планировал. Дядя Руп со стареющей женой-американкой, дотошная троица кузенов из Ноттинг-Хилла, мой брат Люк без своего партнера Хавьера, ведь Хавьера никогда не приглашают… Люк мучился бы в стоическом одиночестве, я бы лез на стену от раздражения, папа нудил бы, как мы его разочаровали, а мама по обыкновению пыталась бы всех помирить.
Нет, эти каникулы настоящий подарок, несмотря на дядю Терри. Медленно разжимаю кулаки.
– Слушай, – говорю я, пытаясь скрыть отчаяние, хотя оно так и рвется наружу, – давай сегодняшний вечер ты проведешь один, и тогда завтра мы поедем в тур по местным виноградникам. На весь день, только мы вдвоем. Я отвезу тебя сам, даже пить сегодня не буду.
Терри выглядит растерянным. Он считает себя душой любой компании и ни минуты не может побыть один. С другой стороны, вино он тоже очень любит, да и обещание уделить ему целый день должно сработать.
– Ладно уж, – соглашается дядя. – Я тогда… почитаю…
Он обводит комнату потерянным взглядом.
– Тут есть телевизор, – успокаиваю я. – На дисках «Форсаж». Все части!
Терри немного оживляется.
– Тогда удачно тебе повеселиться, парень! – Он подмигивает. – А я посплю в берушах.
– Договорились. – Подавляю дрожь омерзения. – Спасибо. Спокойной ночи, Терри.
Дилан совсем запыхался – наверняка мчался из столовой на всех парах. Весь день он так забавно следил за мной тоскливым взглядом. Вчера он казался таинственно-сексуальным, сегодня – милым. Пару часов назад я подглядела, как он строчит что-то в блокноте, высунув кончик языка от усердия.
– Привет, – задыхается он. – Надеюсь, оскорбительные комментарии моего дяди не совсем тебя отвратили, ты не передумала со мной целоваться?
Смеюсь и встаю так, чтобы бедро казалось округлее. Я одета в коротко обрезанные джинсы и красный купальник. В этих шортах я всегда кажусь себе самой-самой. Честно говоря, не стоило мне утром надевать то короткое платье ради Дилана. Конечно, план сработал – челюсть у Дилана так и отвисла, – но чувствовала я себя… как-то дешево.
– Как ты от него отвязался?
Дилан то сжимает, то разжимает ладони, будто ему не терпится дотянуться до меня. В моем животе нарастает жар.
– Пообещал съездить завтра на виноградники. – Дилан откидывает волосы с глаз. – Можно войти?
Притворяюсь, будто раздумываю, но на лице у него такая мука, что я быстро сдаюсь.
– Ну, заходи, – смеюсь я, пропуская Дилана.
– Слава богу! – Он закрывает дверь, нежно придерживает меня за плечи и легонько подталкивает к стене. – На чем мы остановились?
– Кажется, на этом. – Притягиваю его к себе и встаю на цыпочки, чтобы заглянуть в глаза.
– Ты меня погубишь, Адди. Последние восемнадцать часов у меня кружилась голова от фантазий о тебе.
Никогда не встречала парня с такой прекрасной речью. И я не о произношении, а о самих словах. Хочется записать каждую фразу.