Любите маленьких драконов. Принцесса и дракон - стр. 31
Норберт медленно приходил в себя. Мрак перед широко распахнутыми глазами постепенно отступал. Наконец принц смог оглядеться.
Он находился в небольшой комнатке с темно-серыми каменными стенами, без окон и с единственной закрытой дверью. Никакой обстановки не наблюдалось, из чего Норберт сделал вывод: комнатой пользовались нечасто и явно не для жилья. Кроме него, здесь не было ни души. Дракон прислушался, но никаких звуков не уловил.
Подобравшись к двери, Норберт осторожно толкнул ее, и, к его удивлению, дверь, едва скрипнув, отворилась. Высунув мордочку, дракон узрел длинный мрачный коридор с редкими горящими факелами на стенах. Вытянув все свое длинное тельце из-за двери, принц замер на распутье. Выбор направления, куда топать, был невелик: либо направо, либо налево. Но вот особых причин предпочесть определенное направление дракон никак не находил. В конце концов, Норберт закрыл глаза, основательно покрутился на месте и решил двигаться туда, куда глаза глядят. А глядели они в мрачную черноту плохо освещенного коридора по правую сторону от двери. «Надеюсь, это не худший выбор», – попытался успокоить себя принц, хотя особых надежд на благополучное завершение путешествия он не питал.
Быстро сообразив, что ковылять на своих коротких неуклюжих лапах он будет целую вечность, и не заметив поблизости ничего подозрительного, дракон осмелел, расправил крылья и полетел, благо ширина коридора это легко позволяла. Долго ли, коротко ли летел наш герой, но в какой-то момент он почуял дивные запахи свежеприготовленной еды. Первой мыслью было: «И кому это пришло в голову возиться на кухне посреди ночи?» Второй… Вторая, не успев возникнуть, была погребена под голодной слюной, которую дракон неожиданно сглотнул. Принц вдруг осознал, что очень голоден, а восхитительные запахи так манили, так призывно витали в воздухе, что Норберт не выдержал и ускорился, пытаясь побыстрее добраться до заветной кухни. Ну правильно, откуда же еще могли исходить столь чудные ароматы?
Он почти добрался до места, когда был вынужден резко затормозить, спуститься на пол и замереть, осторожно выглядывая из-за поворота коридора.
– Быстрей, быстрей, лентяи! Господин не будет ждать, когда вы стол накроете: превратит вас в жаб – и будете до конца своих никчемных жизней скакать и квакать!
Грубый, привыкший отдавать команды голос подгонял снующих туда-сюда людей. Норберт разглядел в конце коридора каменную лестницу, ведущую наверх, по которой взбегали слуги, тащившие блюда с яствами, а другие спускались с пустыми руками и исчезали в широком проеме кухни.
– У господина сегодня очень важная гостья. Риннита, ты уверена, что правильно подобрала блюда? Женщин нам давно не приходилось угощать.
– Не волнуйся, Винтар, все сделано в лучшем виде! Уж я-то как женщина прекрасно знаю, что понравится юной леди.
– Ну-ну, смотри, не промахнись со своими знаниями, – проворчал грубоголосый. – Не то нам всем придется переселяться в ближайшее болото. – И снова прикрикнул, поторапливая слуг.
Норберт притих и приготовился ждать, когда народ угомонится и он сможет продолжить свой путь. Ясно, что ему следовало взобраться вверх по лестнице. А это само по себе было проблемой, потому что предполагало возможность легко натолкнуться на кого-нибудь из слуг. Но сперва дракон все же решился заглянуть в обитель приятных ароматов и немного подкрепиться. Кто знает, когда удастся в следующий раз пообедать?