Любить Дракона - стр. 8
От дам чуть пахнуло перегаром.
Я улыбнулась:
– Чем вам помочь?
– Скажите, где море? Нас привезли и бросили!
– Море прямо по вот этой улице, – я махнула рукой, – и налево.
– Мы не найдем!
– Давайте я вам в телефоне проложу маршрут.
– Мы не умеем!
– Вон в том киоске продается карта города.
– Она дорогая. Нам не надо!
– Хорошо, я вас сейчас научу простой фразе: «Dуnde estб la playa de Postiguet?»
– Мы никогда это не выучим!
– У меня есть блокнот и ручка, я вам русскими буквами напишу: «Донде эста ла плайя дэ Постигет?»
– Мы не хотим! Вы что, ничего не понимаете?!
– Хотя бы интернет в ваших апартаментах есть?
– Толку-то… Мы им не пользуемся!
– Из принципа? Или личной неприязни? – раздражаясь, я вышла из зоны терпения.
– Не умеем! – хором гордо сказали соотечественницы и уставились на меня так, что подумалось, не снимают ли нас скрытой камерой. Показалось, что я им задолжала как минимум сопровождение по городу.
Еще раз слабо махнув в сторону моря рукою, попрощалась.
В спину прилетело ожидаемое:
– Ну, что я тебе говорила… Эти все, кто пооставалси, зазнавшиеся!
Перекинув зонт, как рыцарское копье на турнире, они двинулись вглубь рынка.
Обернувшись через плечо, одна из них крикнула мне:
– На том свете встретимся!
Шалунишка
Прежде чем продолжить еще не начатое повествование, напомню, что я – зеркало. Как и любое повидавшее виды стекло, люблю чудить и подглядывать. И сейчас постараюсь о-о-очень аккуратненько отразить…
Каждый понедельник и среду веду Капельку, мою младшую дочь, на английский и потом имею целый час свободного времени. Идти домой нет смысла, поэтому хожу, задабривая свой счетчик шагов. Я пишу о нем сейчас совсем шепотом, потому что Клара ужас как его невзлюбила и ревнует со всем размахом матросского танца «Яблочко». Она прозвала его «дурнев счетовод» и всячески оттачивает на нем сарказм.
«Счетовод» молчит, потому что отвлекаться от счета не прописано в программе.
В этот понедельник неспешно прогулялась в «Лидл», магазин еды и всякой всячины, и на обратном пути остановилась на светофоре у широкой улицы. У этого светофора есть маленькая хитрость: пешеходы должны сами нажимать на красную кнопку и ждать для себя зеленого сигнала. Но я все время про это забываю. В центре перекрестка красуется фонтан с живой скульптурой дракона. Да-да, настоящего дракона, обвитого породистым плющом, внутри бесконечно рассыпающихся мелких брызг.
Свежий ветер принес запах цветущих иудиных древ и свежескошенной травы.
И вот стою я на светофоре, стою… Долго стою, как вы уже поняли. А мимо идет крошечный… сказать больше – трогательный старичок. У него размер ноги меньше размера ножки моего маленького сына, горбик на спине обтянут белой рубашечкой в тонкую клеточку. Штанишки коротенькие, кожа прозрачная, каждую венку видно. И шляпа соломенная, залихватски заломленная с одного бока. И лицо такое… хитро-шаловливое. Хулиганистое, я бы даже сказала.
Старичок остановился около меня. Машин не было ни одной, но внезапно они двинулись сплошным потоком. А дедушка вдруг, недолго думая, крошечными шажками засеменил в самую гущу.
Все, конечно, остановились, пропуская хулиганишку, покачивая головами и посмеиваясь:
– Hombre! ¡No te apresures! Esperaremos! (Мужик, не спеши, мы подождем!)
Сзади раздался глубокий раздраженный вздох. Обернувшись, увидела спортивную велосипедистку непонятного возраста – мою ровесницу или чуть старше.