Любимые - стр. 36
– Мы ведь еще пойдем, так?
Темис первой за ужином выразила такое желание. Братья и сестра кивнули. В квартире потеплело, а из духовки долетал сладкий аромат печенья из грецкого ореха, напоминая о лучших временах.
Школу все чаще закрывали. Иногда в классе стоял такой холод, что продрогшие дети делались неспособными к учению. Освещения тоже не хватало. Как-то Темис шла с Фотини к ней домой и вдруг заметила, как осунулась подруга. Кожа ее стала бледной, почти прозрачной.
– Я будто вижу ее кости, – позже сказала Темис бабушке.
– Бедняга, – отозвалась кирия Коралис. – Жаль, что нам нечем поделиться…
– Я не могу позвать ее сюда, йайа. Не после того, что наговорил Танасис.
– Это было так давно, агапе му.
– Знаю. Но он до сих пор так считает.
На следующий день кирия Коралис завернула печенье в бумагу и отдала Темис.
– Это для твоей подруги, – сказала она. – Только не съешь по дороге.
Позже Темис смотрела, как Фотини неторопливо пережевывает каждый кусочек и даже слизывает крошки с бумаги. Но самый трогательный момент наступил, когда она доела печенье и обняла Темис.
– Спасибо, – прошептала она.
Темис с потрясением поняла, как же исхудала подруга под своим красным пальто.
Через месяц братья и сестры собирались повторить вылазку, и Темис предложила Фотини пойти с ними, зная, что они с матерью борются за каждую кроху.
За несколько дней до этого Фотини упала в обморок прямо в классе. В качестве оправдания она упомянула месячные, но настоящая причина крылась в другом. Многие фабрики закрывались из-за нехватки сырья, и кирия Каранидис потеряла работу. Фотини уже два дня ничего не ела. Из школы она ушла рано, а на следующий день не вернулась.
Вечером Темис пошла к подруге домой, постучала, а когда дверь приоткрылась, она увидела в щелке бледное лицо.
Но Фотини не поспешила открыть дверь и впустить подругу.
– Я лишь пришла проведать тебя… – сказала Темис.
– Все в порядке, – быстро ответила Фотини. – Просто у меня месячные. Не беспокойся обо мне. Через пару дней я вернусь.
Не успела Темис пожелать ей выздоровления, как дверь захлопнулась. Девушка огорчилась, что так мало поговорила с Фотини. Темис принесла подруге учебники, чтобы та не переживала из-за пропущенных уроков, и небольшую коробочку с рисом от бабушки. В подавленном настроении она вернулась домой.
Фотини не появлялась в школе целую неделю, и Темис пообещала себе, что навестит подругу после их очередного похода за город.
Глава 6
Наступила суббота. В этот раз молодые Коралис отправились за город не в том настроении, что в прошлый раз. Вчетвером они теснились в проеме опустевшего магазина возле остановки. Транспорт ходил редко, переполненные автобусы порой проезжали мимо. Холодный дождь сменился мокрым снегом. Когда их рейс все же пришел, девочки дрожали. Фырча и прыгая на кочках, автобус выехал из города, а сестры прижались друг к дружке, пытаясь согреться. Темис не осмеливалась признаться, что потеряла перчатку. Улицы пустовали, многие магазины стояли покинутыми. За мутным стеклом иногда мелькал человек в форме – немец или итальянец, сложно сказать.
Добравшись до нужной остановки, братья и сестры увидели, что многое поменялось. Деревья вырубили, все топливо исчезло. Унылые и промокшие, они вернулись домой, прихватив с собой пару жалких сырых веток – сгодятся для печи, когда высохнут.