Лунный жаворонок - стр. 38
Через стеклянные стены оранжереи проникал мягкий лунный свет, освещающий огромные растения в светящихся горшках. Некоторые громадные цветы выглядели так, будто могли ее съесть, но Софи едва ли их замечала. Она не отводила взгляда от человека – эльфа, – склонившегося над ней, лежащей на низкой мягкой кушетке, и готовилась сорваться с места, едва он достанет шприц.
– Все пойдет куда быстрее, если не будешь шевелиться, – сказал Элвин, поправив ей подушку.
Софи кивнула и постаралась не ежиться, но с растрепанными темными волосами и большими переливчатыми очками он слишком напоминал ей безумного ученого.
Элвин поднял ее левую руку.
– Что вы делаете?
Он щелкнул пальцами – и вокруг ее локтя появился шарик зеленого света.
– Видишь? Совсем не больно.
Софи смотрела на сферу.
– Как вы это делаете?
– Я фотокинетик. Могу управлять светом как захочу – хотя и не так хорошо, как Орем Вакер. Ты увидишь его безумное световое шоу, когда наступит солнечное затмение. Это один из самых больших наших праздников.
Было странно осознавать, что у эльфов есть собственные традиции, но это было логично. Они жили в своем мире, и Софи нужно было узнать о нем как можно больше – и как можно скорее, – чтобы не выглядеть идиоткой.
– Ух ты, а повреждения-то серьезные. Но обратимые, – добавил Элвин, когда она напряглась. – И это не твоя вина. Токсичная еда, токсичная вода, токсичный воздух. У бедных клеток твоего организма не было шансов.
– Вы видите на клеточном уровне?!
– Разумеется. Или ты думаешь, что я ношу эти очки, потому что я в них неотразим?
Софи улыбнулась:
– Что они могут?
– Все, что угодно, в зависимости от выбранного мной цвета.
Он снова щелкнул пальцами, призывая синие, фиолетовые и красные сферы, и сощурился. А затем снял очки, и Софи с облегчением поняла, что, в отличие от остальных эльфов, он не был поразительно красив. Глаза у него были скорее серые, чем голубые, а рот казался слишком маленьким для широкой челюсти. Но он улыбнулся, и его лицо просияло.
– Можешь сесть, – сообщил он Софи, а потом поднес к ее глазам небольшую серебристую пластину. Нахмурился.
– Что? Просто скажите. Я переживу.
Он рассмеялся:
– Какая ты экспрессивная. Я думал, что цвет твоих глаз вызван токсинами. Но с глазами у тебя все прекрасно. Они просто… карие.
– И всегда такими были. Даже в детстве. Не знаете почему? – последний вопрос она прошептала.
– Понятия не имею. Уверен, причины есть, но их нужно отыскать. Это будет прекрасное исследование для книги.
– Что? Нет, не надо! – Как ей вливаться в коллектив, если все пытаются ее исследовать?!
– Ладно-ладно. Расслабься. Не будет исследования.
Софи выдохнула с облегчением:
– Спасибо.
– Да не за что, – рассмеялся Элвин. Порывшись в висящей на плече сумке, он достал несколько крошечных флаконов с цветными жидкостями. – А теперь не волнуйся, но нужно полностью очистить твое тело от токсинов. Начнем с этого.
Софи приготовилась ощутить на языке горькое лекарство, но в бутылочках оказались сладкие сиропы, похожие на сок неизвестных фруктов. От них внутри потеплело и приятно закололо.
– Молодец, – похвалил Элвин, когда она опустошила все склянки, а затем поставил перед ней большую прозрачную бутылку. – Мы пьем такое раз в день, но тебе пока советую пить дважды, чтобы наверстать.