Лунные хроники. Красная шапочка - стр. 12
– Если вам это интересно, у меня две статьи за государственную измену. А еще сопротивление при аресте и незаконное использование биоэлектричества. Плюс нелегальная иммиграция, но, мне кажется, это уже перебор.
– Сколько же вам лет?
– Шестнадцать.
Вмонтированная в палец отвертка снова заработала. Торн подождал, пока девушка сделает перерыв.
– Как вас зовут?
– Зола, – ответила она и снова принялась за работу.
Когда грохот стих, он продолжил:
– А я – капитан Карсвелл Торн. Но обычно меня называют…
Опять скрежет дрели.
– …Торн. Или капитан. Или капитан Торн.
Девушка снова молча просунула руку в щель. Кажется, она пыталась что-то отвинтить, но это что-то не поддавалось, и через секунду она села, тяжело дыша.
– Мне кажется, вам нужен сообщник, – сказал Торн. – Вам повезло, я выдающийся авторитет криминального мира.
Она сердито посмотрела на него.
– Проваливайте.
– Учитывая обстоятельства, выполнить вашу просьбу сложно.
Она вздохнула и сдула с дрели остатки белого пластика.
– Что собираетесь делать, когда выберетесь отсюда? – спросил он.
Она снова начала сверлить, но через некоторое время остановилась, чтобы размять затекшую шею.
– Самый прямой путь из города ведет на север.
– Наивная! Они ведь думают, что вы именно так и поступите!
– Может, вы прекратите меня отвлекать?
– Я просто хочу сказать, что мы могли бы помочь друг другу.
– Оставьте меня в покое.
– У меня есть корабль.
Она метнула в него короткий предупреждающий взгляд.
– Космический корабль.
– Космический корабль, – повторила она, растягивая слова.
– Меньше чем через две минуты мы уже будем на пути к звездам. Сейчас он стоит за городом, но до него легко добраться. Что скажете?
– Скажу, что, если вы не прекратите болтать и отвлекать меня от работы, мы окажемся на пути в никуда.
– Верное замечание, – развел руками Торн. – Просто подумайте пока над моим предложением.
Она напряглась, но продолжила работать.
– И кстати, в квартале отсюда есть прекрасный китайский ресторанчик. Крошечные булочки со свининой – просто пальчики оближешь. Сочные и ароматные.
Зола снова принялась разминать шею.
– Мы могли бы купить там еды в дорогу. И это было бы просто великолепно, особенно после тех помоев, которые здесь называют едой…
Вдруг Торн заметил, что с девушкой творится что-то не то. На лбу у нее выступили крупные капли пота, ее трясло как в лихорадке.
– Вы в порядке? – спросил он, касаясь ее плеча.
Она оттолкнула его и выставила руки перед собой. Торн посмотрел на нее, и вдруг его сердце забилось чаще.
Она была… прекрасна.
Нет, божественна.
Нет, идеальна.
Он готов был ей поклоняться, готов был отдать ей всего себя.
– Пожалуйста, – сказала она, и в ее голосе прозвучало отчаяние. Она привалилась к стене: – Просто помолчите… оставьте меня в покое.
– Хорошо… Все, что пожелаете…
Он отступил и сел на край койки.
Глава 5
Мысли Скарлет лихорадочно метались, пока она перетаскивала пустые ящики из корабля в ангар. Она подобрала портскрин, и теперь он снова лежал у нее в кармане джинсов. Текст сообщения из полиции стоял перед ее внутренним взором, пока она занималась делами.
Сейчас она больше злилась на себя – за то, что отвлеклась, пусть всего на минуту, на симпатичного незнакомца. Поиски ее бабушки прекращены, и свой интерес к уличному бойцу она теперь считала предательством.