Луна с неба - стр. 20
Я утер глаза:
– Мы не можем так просто взять и похоронить его! Надо сообщить куда следует!
Эти слова прозвучали странно.
– Ты что, пи-ип, совсем рехнулся? Никому мы сообщать не будем! Мы теперь сироты! Я обдумывала все это гораздо дольше тебя. Родственников у нас не осталось, а значит, нас отдадут в приют. А именно там дети и попадают в лапы к треклятым педофилам! Нет уж! Как поет Фрэнк, мы сделаем все по-своему. Принеси лопаты, а я цветов наберу.
Она развернулась на каблуках своих маленьких черных туфелек и вышла за дверь.
Я не мог этого понять. Крыса ничуть не расстроилась, ни вот столечко. Может, у нее шок? Так или иначе, она была права. Нас могли отдать в приют. Причем в два разных приюта!
– Нет уж, они нас не разлучат! – воскликнул я вслух и бегом побежал за лопатами.
Крыса стояла в нашем уголке прерии, глядя на землю.
– Вот хорошее местечко, – сказала она, указывая на клочок пустой земли между гальярдиями и пурпурными эхинацеями. – Как раз рядом с мамой. Начинай копать, я пойду сдвину всю мебель с ковра в гостиной. В него мы папу завернем.
– Это неправильно! Нельзя хоронить папу в каком-то дурацком ковре!
– Ошибаешься, Боб. Все будет так, как ему бы и хотелось. Он любил маму и любил наш уголок прерий. Это как хоронить капитана в море. И он бы не хотел, чтобы мы горевали. Так что постарайся взять себя в руки. Знаешь что? Почему бы тебе не пойти в дом? Скоро приедет вождь, он поможет копать могилу.
Мы вернулись в дом и сидели молча, пока не услышали, как подъехал джип. Я посмотрел в окно. Из машины вылез Малыш Джо, за ним вождь – его дедушка, а потом Бегущая Лосиха. Они придержали дверь для Гарольда и давней маминой подруги, Мэри Белое Облако. Крыса впустила их.
– Сочувствую, брат. – Малыш Джо положил руку мне на плечо.
Бегущая Лосиха внесла кресло-качалку – Мэри Белое Облако никогда с ним не расставалась.
– Мне очень жаль, Боб, – сказала Бегущая Лосиха, и это прозвучало вполне искренне.
Потом вошла Мэри Белое Облако. Она принимала у мамы роды, когда Крыса появилась на свет. Мэри минуло семьдесят, но она выглядела гораздо моложе. У нее были лучистые светлые глаза и теплая улыбка.
– Здравствуй, Бобби.
Никто, кроме нее, не называл меня Бобби. Она погладила меня по руке и опустилась в свое кресло-качалку Вождь помог Гарольду присесть, а потом пошел на кухню и склонился над папой.
– На его лице нет признаков страдания, – заключил он, вернувшись в гостиную. – Ваш отец умер спокойно, не мучаясь.
Вождь был высоким человеком с густыми седыми волосами, которые он собирал в хвост. Его жесткое лицо всегда отличало серьезное выражение. Я никогда не слышал, чтобы он смеялся.
– Мы хотим похоронить папу в саду, рядом с мамой, – сказала ему Крыса. – И просим вас совершить церемонию.
– Я не могу. Сначала должно быть вскрытие.
– Но такова его воля. И наша, – возразила Крыса. – Правда ведь, Боб? Нельзя, чтобы власти узнали. Иначе нас отдадут в приют.
– Иди сюда, Важашнунс, – произнесла Мэри Белое Облако. – Дай мне поглядеть на тебя.
Крыса встала перед ней, и Мэри взяла ее за обе руки:
– Надо же, как ты выросла. Сколько тебе лет?
– Почти одиннадцать.
– И ты все больше и больше становишься похожей на свою мать. Расскажи мне о своих снах, дитя.
– Мне много чего снится. Но один сон я видела много раз. Человек, которого окружают высокие дома, говорит, что будет заботиться обо мне. Он держит меня в каком-то безопасном месте, вроде замка, и все время читает мне книги. Не знаю, зачем он это делает. Я и сама умею читать. – Крыса нахмурилась. – Вы ведь знаете, что это за человек?